2021
DOI: 10.1075/cogls.00081.tis
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Turn-taking in dialogue interpreting

Abstract: This study addresses cognitive aspects of turn-taking and the role of experience in dialogue interpreting, by investigating the temporal and textual properties of the coupled turn (i.e. the original utterance and its interpretation). A comparison was made using a video-recorded scripted role-play between eight interpreters, with Swedish-French or Swedish-Spanish as working languages and with different levels of experience. Cognitively challenging long stretches of talk were introduced in bo… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 28 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…This will allow for triangulation on the individual level, which is planned as a next step. In a recent publication based on the role-play data (Tiselius & Englund Dimitrova, 2021), we suggested that turn-taking patterns may be connected to working memory capacity. We proposed the notion of the dialogue interpreter's processing spanthat is, the duration of a coupled turn starting when a speaker starts an utterance and finishing when the interpreter has rendered it into the other language (c.f., Geiger Poignant, 2020, coupled turn)as being related to the interpreter's working memory and possibly a universal cognitive constraint comparable to ear-voice span (lag) in simultaneous interpreting (Barik, 1973;Cokely, 1986;de Groot, 1997;Goldman-Eisler, 1972;Lee, 2002).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 91%
“…This will allow for triangulation on the individual level, which is planned as a next step. In a recent publication based on the role-play data (Tiselius & Englund Dimitrova, 2021), we suggested that turn-taking patterns may be connected to working memory capacity. We proposed the notion of the dialogue interpreter's processing spanthat is, the duration of a coupled turn starting when a speaker starts an utterance and finishing when the interpreter has rendered it into the other language (c.f., Geiger Poignant, 2020, coupled turn)as being related to the interpreter's working memory and possibly a universal cognitive constraint comparable to ear-voice span (lag) in simultaneous interpreting (Barik, 1973;Cokely, 1986;de Groot, 1997;Goldman-Eisler, 1972;Lee, 2002).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 91%