Abstract:In recent years an increasing number of state-based heritage protection schemes have asserted ownership over traditional medical knowledge (TMK) through various forms of cultural documentation such as archives, databases, texts, and inventories. Drawing on a close reading of cultural disputes over a single system of TMK-the classical South Asian medical tradition of Ayurveda-the paper traces some of the problems, ambiguities, and paradoxes of making heritage legible. The focus is on three recent state practices by the Indian government to protect Ayurvedic knowledge, each revolving around the production of a different cultural object: the translation of a seventeenth-century Dutch botanical text; the creation of an electronic database known as the Traditional Knowledge Digital Library (TKDL); and the discovery of an Ayurvedic drug as part of a bioprospecting benefit-sharing scheme. Examined together, they demonstrate that neither TMK, nor Ayurveda, nor even the process of cultural documentation can be treated as monoliths in heritage practice. They also reveal some complexities of heritage protection on the ground and the unintended consequences that policy imperatives and legibility set into motion. As the paper shows, state-based heritage protection schemes inspire surprising counterresponses by indigenous groups that challenge important assumptions about the ownership of TMK, such as locality, community, commensurability, and representation.If recent years have seen the rise in heritage advocacy and assertions of ownership over all forms of knowledge, nowhere is this more evident, or cacophonous, than in the realm of TMK. From bioprospecting for natural drugs to patents on tradi-*Center for Folklife and Cultural Heritage, Smithsonian Institution.