“…Inicialmente, a partir de 18 palavras usuais pertencentes ao vocabulário do português brasileiro (cheiro, sono, rápido, livro, guerra, país, doce, alto, música, inseto, água, copo, mão, filho, doença, camisa, claro e hora), traduzidas e adaptadas das listas de Roediger, Watson, McDermott, & Gallo (2001) e coletadas a partir das normas de Janczura et al (2007) e Calais et al (2012), foram elaboradas 18 listas de palavras semanticamente e contextualmente relacionadas (Sardinha, 2003). Essas 18 palavras usuais foram classificadas como palavras-alvo, porquanto a partir de cada uma delas selecionou-se uma variedade de possíveis palavras associadas, através dos dicionários da língua portuguesa bem como dicionários de sinônimos e antônimos.…”