RESUMO O artigo é baseado em cartas enviadas entre 1946 e 1950 da Alemanha à prefeitura municipal de Blumenau (SC), nas quais os remetentes pedem mantimentos, vestuário e intermediação para imigrar, localizar parentes e conhecidos ou iniciar correspondência com habitantes. Neste texto eu discuto a agência exercida por mulheres e homens por meio do envio e redação de cartas-pedido e os "jogos de gênero" presentes na interlocução com o destinatário. Palavras-chave: cartas; narrativa autobiográfica; agência; jogos de gênero; Alemanha "I will try to help my family by writing this letter": Gender games in letters sent from Germany to Brazil after World War II ABSTRACT This article is based on letters sent between 1946 and 1950 from Germany to the town hall of Blumenau -SC, Brazil. In these letters, senders ask for food, clothes and mediation in order to immigrate, to find relatives and acquaintances or to exchange correspondence with inhabitants. In this text, I discuss women and men's agency through writing and sending letters and the "gender games" present in the interlocution with the adressee.