RESUMOObjetivo: apresentar as experiências vividas por uma enfermeira no exercício de suas funções numa equipe de Consultório na Rua. Método: trata-se de um estudo qualitativo, descritivo, tipo relato de experiência, acerca das vivências de uma enfermeira ao atuar em uma equipe de Consultório na Rua. Resultados: vivenciaram-se situações de discriminação da população em situação de rua pela sociedade, incluindo profissionais de saúde, dificuldades de acesso à Rede de Atenção à Saúde por pessoas em situações de rua, injustiças sociais e lacunas entre as políticas públicas existentes e a sua aplicação na prática. Conclusão: evidenciou-se que a atuação da enfermeira no Consultório na Rua submerge a reflexão sobre os determinantes sociais da saúde presentes na população em situação de rua. Necessita-se, face às fragilidades referidas, de investimentos em educação permanente dos profissionais, da efetivação das políticas públicas existentes, do empoderamento do usuário para o exercício da cidadania e de investimentos em estudos nesta área do cuidado. Descritores: Atenção Primária à Saúde; Equidade em Saúde; Determinantes Sociais da Saúde; Vulnerabilidade Social; Pessoas em Situação de Rua; Enfermagem em Saúde Pública.ABSTRACT Objective: to present the experiences lived by a nurse in the exercise of her duties in a team of Doctor's Offices in the Street. Methodo: this is a qualitative, descriptive study, a type of experience report, about the experiences of a nurse while working in a team at the Office. Results: there were situations of discrimination of the population in a street situation by society, including health professionals, difficulties in accessing the Network for Health Care by street people, social injustices and gaps between existing public policies and their application in practice. Conclusion: it was evidenced that the nurse's role in the Street Office submerges the reflection on the social determinants of health present in the street population. It is necessary, given the weaknesses mentioned, of investments in the permanent education of professionals, the implementation of existing public policies, the empowerment of the user to exercise citizenship and investments in studies in this area of care. Descriptors: Primary Health Care; Health Equity; Social Determinants of Health; Social Vulnerability; Homeless Persons; Public Health Nursing.RESUMEN Objetivo: presentar las experiencias vividas por una enfermera en el ejercicio de sus funciones en un equipo de Consultorio en la calle. Método: se trata de un estudio cualitativo, descriptivo, tipo relato de experiencia, acerca de las vivencias de una enfermera al actuar en un equipo de Consultorio en la calle. Resultados: se experimentaron situaciones de discriminación de la población en situación de calle por la sociedad, incluyendo profesionales de salud, dificultades de acceso a la Red de Atención a la Salud por personas en situaciones de calle, injusticias sociales y lagunas entre las políticas públicas existentes y su aplicación en la práctica. Conclusión: se evidenció que la actuación de la enfermera en el Consultorio en la calle sumerge la reflexión sobre los determinantes sociales de la salud presentes en la población en situación de calle. Se necesita, ante las fragilidades referidas, de inversiones en educación permanente de los profesionales, de la efectividad de las políticas públicas existentes, del empoderamiento del usuario para el ejercicio de la ciudadanía y de inversiones en estudios en esta área del cuidado. Descriptores: Atención Primaria de Salud; Equidad en Salud; Determinantes Sociales de la Salud; Vulnerabilidad Social; Personas sin Hogar; Enfermería en Salud Pública.