2022
DOI: 10.25115/oralia.v25i1.8391
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

«Usted podía dejar la lancha donde te diera la gana»: Sobre la alternancia de 'tú' y 'usted' en el español centro-norte peninsular

Abstract: La dualidad pronominal en la segunda persona del español es un asunto complejo y harto tratado en los estudios especializados de los últimos cincuenta años. Estos trabajos se han centrado en el análisis de las circunstancias que influyen en la elección de un determinado tratamiento, pero apenas han prestado atención al fenómeno de la alternancia, que consiste en el cambio de una forma de tratamiento por otra o el empleo de ambas en un único discurso y con un mismo interlocutor. En esta investigación se han exa… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
2

Citation Types

0
5
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

1
0

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(5 citation statements)
references
References 5 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…It is important to note that mixed uses of tú and usted in the same utterance also appeared in the responses of the L1-Spanish group, which is not surprising because similar cases have been documented in Spain (Sampedro Mella, 2016, 2022), in Argentina with the pronouns vos and usted (Rigatuso, 2014), and in Colombia (Denbaum, 2021) or Costa Rica (Quesada Pacheco, 2010) with tú , vos , and usted. In the literature, such mixed uses by L1-speakers are known as polymorphism (Denbaum, 2021), alternancia [alternation] (Sampedro Mella, 2022), cambio momentáneo [momentary change] (Rigatuso, 2014), or danza pronominal [pronominal dance] (Quesada Pacheco, 2010). When multiple variables need to be taken into account at once and each may lead to competing and sometimes contradictory options, speakers, native or not, may proceed to mix both PAs.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 56%
See 4 more Smart Citations
“…It is important to note that mixed uses of tú and usted in the same utterance also appeared in the responses of the L1-Spanish group, which is not surprising because similar cases have been documented in Spain (Sampedro Mella, 2016, 2022), in Argentina with the pronouns vos and usted (Rigatuso, 2014), and in Colombia (Denbaum, 2021) or Costa Rica (Quesada Pacheco, 2010) with tú , vos , and usted. In the literature, such mixed uses by L1-speakers are known as polymorphism (Denbaum, 2021), alternancia [alternation] (Sampedro Mella, 2022), cambio momentáneo [momentary change] (Rigatuso, 2014), or danza pronominal [pronominal dance] (Quesada Pacheco, 2010). When multiple variables need to be taken into account at once and each may lead to competing and sometimes contradictory options, speakers, native or not, may proceed to mix both PAs.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 56%
“…Some linguistic varieties, like Castilian Spanish, are known to focus on proximity and solidarity, using positive politeness forms, whereas others, like French, focus on negative politeness forms, seeking to ensure some distance between the speaker and the hearer in order to show respect (Briz, 2007; Haverkate, 2004; Sampedro Mella, 2019). Therefore, even though Castilian Spanish, French, and European Portuguese all present a T/V distinction, the distribution and use of such forms greatly varies, with the T form representing the default in Castilian Spanish (Carrasco Santana, 2002; Hickey & Vázquez Orta, 1990; Sampedro Mella, 2016, 2022) and V forms being favored in most situations by speakers of French (Hughson, 2003; Kerbrat-Orecchioni, 2005; Maingueneau, 1994) and European Portuguese (Cook, 1997; Guillerme & Lara Bermejo, 2015; Hammermüller, 1993). In sum, although Spanish speakers generally default to tú , French speakers most often use vous , and Portuguese display a broader array of respect forms with the use of nominal forms, such as o senhor/a senhora , thus presenting the greatest attention to politeness and distance of the three groups.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations