“…These lists of what they called popular Madeiran vocabulary, for example Silva (1950), Sousa (1950), Caldeira (1993) and Pestana (1970), document some forms and meanings of the lexicon studied in this article, which is why we mention them. Concerning the lexical and semantic variation in Madeiran spoken Portuguese, in recent years, it has been the topic of a considerable number of researches, mainly in University of Madeira master's theses and other academic studies: Santos (2007), Rebelo (2007), Figueiredo (2004, Santos (2013), Bazenga (2014Bazenga ( , 2015, Teixeira (2015), Rebelo and Nunes (2016), Nunes (2014Nunes ( , 2017Nunes ( , 2019aNunes ( , 2019b, Andrade, Bazenga, Rebelo and Nunes (2018). We also refer to them when they present terms that are part of this study.…”