2001
DOI: 10.2307/3531273
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Wir müssen zusammen schreiben! Kooperatives Schreiben im fremdsprachlichen Deutschunterricht

Abstract: Schreiben, als vierte Fertigkeit im Fremdsprachenunterricht seit je her als Stiefkind behandelt (vgl. Bohn, 1987)-wenn mal davon abgesehen wird, daß es als Hilfsmittel unverzichtbar im Mittelpunkt stehen muß-spielte auch bis vor kurzem innerhalb der Fremdsprachenforschung und-didaktik eine untergeordnete Rolle. Um so begrüßenswerter erscheinen mir Studien wie die vorliegende, die einerseits auf dieses Defizit aufmerksam macht und andererseits auf deren Behebung abzielt.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Andere Verwendungszwecke wurden weniger beachtet, da das Schreiben zur Bewältigung der alltäglichen Kommunikationsbedürfnisse kaum benötigt wurde, wie Untersuchungen zur Häufigkeit des Schreibens zeigen (Iluk, 1997). So untersuchte Faistauer (1997) das kollaborative Schreiben, Kästner (1997) konzentrierte sich auf das freie Schreiben und Bühler (2000) analysierte die Schwierigkeiten, die beim Abfassen einer wissenschaftlichen Abschlussarbeit in der Fremdsprache Deutsch auftreten. François (2004) zeigte wie französische Germanistikstudierende die innere und äußere Form ihrer universitären Abschlussarbeit gestalten.…”
Section: Introductionunclassified
“…Andere Verwendungszwecke wurden weniger beachtet, da das Schreiben zur Bewältigung der alltäglichen Kommunikationsbedürfnisse kaum benötigt wurde, wie Untersuchungen zur Häufigkeit des Schreibens zeigen (Iluk, 1997). So untersuchte Faistauer (1997) das kollaborative Schreiben, Kästner (1997) konzentrierte sich auf das freie Schreiben und Bühler (2000) analysierte die Schwierigkeiten, die beim Abfassen einer wissenschaftlichen Abschlussarbeit in der Fremdsprache Deutsch auftreten. François (2004) zeigte wie französische Germanistikstudierende die innere und äußere Form ihrer universitären Abschlussarbeit gestalten.…”
Section: Introductionunclassified