“…For information-theoretic approaches to language production in particular, the empirical base is further limited, since this work tends to require larger databases on the basis of which informativity can be estimated (Bell, Brenier, Gregory, Girand, & Jurafsky, 2009 ;Piantadosi et al, 2011 ;Resnik, 1996 ). To the extent that cross-linguistic investigations within information-theoretic frameworks exist, they have thus mostly focused on lexical and sublexical properties, i.e., levels of linguistic description for which units are more frequent (e.g., Graff & Jaeger, 2009;Pellegrino, Coupé, & Marsico, 2011 ;Piantadosi et al, 2011 ;Qian & Jaeger, 2012 ;Wedel et al, 2013 ). Above the lexical level, some suggestive cross-linguistic support for communicative effi ciency in fact comes from the comprehension research fi nding that comprehenders e x pe c t speakers to produce reduced forms when the meaning the form conveys is contextually expected, and less reduced forms otherwise.…”