2008
DOI: 10.12775/rp.2006.006
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Wpływ czasowości reprezentowanej przez imiesłowy w języku polskim i niemieckim na tłumaczenie fraz imiesłowowych

Abstract: Zarys treści: Celem artykułu jest refleksja nad odniesieniem czasowym imiesłowów języka polskiego i niemieckiego i jego wpływem na tłumaczenie fraz imiesłowowych. Frazy imiesłowowe nie realizują jedynie relacji czasowych, które sugeruje ich nomenklatura. Są wolne od cech czasu gramatycznego. Ich odniesienie czasowe jest determinowane przez interakcję kilku czynników, której uwzględnienie umożliwia dokonanie adekwatnej interpretacji, będącej warunkiem doboru środków językowych, oddających daną relację czasową w… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles