2018
DOI: 10.26466/opus.467804
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Yabancı Dil Olarak Türkçe ve İngilizce Ders Kitaplarındaki Sözcüklerin Kullanım Sıklığı Bağlamında Değerlendirilmesi

Abstract: Culligan et al, 2014) in terms of similarity. It was concluded that there was a need for a list of words that are frequently used in teaching Turkish as a foreign language to be used in teaching Turkish as a foreign language.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
3

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(3 citation statements)
references
References 5 publications
0
0
0
3
Order By: Relevance
“…Alan yazın taramasında yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitapları üzerine yapılan çalışmalara bakıldığında, sözcük sıklığı ve düzeylere göre sözcük hazinesi (Aydın, 2015: 2), sözvarlığının karşılaştırılması (Çelik, 2014: 3;Göçen, 2016: 1), sözvarlığı unsurları (Arslan ve Durukan, 2014: 262), en sık kullanılan sözcüklerle temel söz varlığı içinde en sık kullanılan sözcüklerin karşılaştırılması (Özdemirel & Dilidüzgün, 2018(Özdemirel & Dilidüzgün, : 1467 gibi daha çok sözcük sıklık çalışmalarına rastlanmaktadır. Ders kitaplarındaki sözcüklerin kullanım sıklığı üzerine yapılan çalışmalarda elde edilen verilerden hareketle, ders kitaplarının hazırlanmasında sıklık çalışmaları sonuçlarına başvurulması gerektiği önerilmiştir.…”
Section: Introductionunclassified
“…Alan yazın taramasında yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitapları üzerine yapılan çalışmalara bakıldığında, sözcük sıklığı ve düzeylere göre sözcük hazinesi (Aydın, 2015: 2), sözvarlığının karşılaştırılması (Çelik, 2014: 3;Göçen, 2016: 1), sözvarlığı unsurları (Arslan ve Durukan, 2014: 262), en sık kullanılan sözcüklerle temel söz varlığı içinde en sık kullanılan sözcüklerin karşılaştırılması (Özdemirel & Dilidüzgün, 2018(Özdemirel & Dilidüzgün, : 1467 gibi daha çok sözcük sıklık çalışmalarına rastlanmaktadır. Ders kitaplarındaki sözcüklerin kullanım sıklığı üzerine yapılan çalışmalarda elde edilen verilerden hareketle, ders kitaplarının hazırlanmasında sıklık çalışmaları sonuçlarına başvurulması gerektiği önerilmiştir.…”
Section: Introductionunclassified
“…Ana dili Türkçe olan öğrencilerin sahip olduğu söz varlığı üzerine birçok çalışma (İpekçi, 2005(İpekçi, , Karadağ, 2005Kurudayıoğlu, 2005;Temur, 2006;Pilav, 2008;İpek Eğilmez, 2010;Bulut, 2013;Demirci, 2015;Uluçay, 2016 olmasına rağmen yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin sahip olduğu söz varlığı üzerinde yapılan yeterince çalışma mevcut değildir. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi üzerine yapılan çalışmaların çoğunda kitaplardaki söz varlığı unsurlarının tespit edildiği, kitapların birbiriyle veya sıklık sözlükleriyle karşılaştırıldığı görülmektedir (Arslan, 2014;Çelik, 2014;Bozkurt, 2015;Çınar ve İnce, 2015;Şimşek, 2015;Göçen, 2016;Özdemirel, 2017;Mustafaoğlu, 2018, Hayran, 2019, Şengen, 2020. Bu bağlamda yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin sahip olduğu söz varlığı unsurlarını tespit etmek ve okutulan ders kitaplarında öğretilmek istenen söz varlığını saptayarak kullanım aşamasına ne derece aktarabildiklerini belirlemek gerekmektedir.…”
unclassified
“…Dört temel becerinin kullanımıyla ilgili inceleme yapan çalışma (Gürbüz, 2018) ile yabancı dil olarak İngilizce ve yabancı dil olarak Türkçede kullanılan iki z-kitabı inceleyen çalışma (Doğan, 2018) özelde farklı konu temelinde ilerlemeye çalışarak genelde aynı sonuca varmıştır. Bazı yüksek lisans tezlerinde yabancı dil olarak Türkçe ile yabancı dil olarak İngilizce, Almanca, Fransızca öğretiminde kullanılan ders kitapları mukayese edilmiştir (Ak, 2011;Yeşil, 2019;Bayezit, 2013;Keleş, 2015;Bölükbaşı, 2019;Çelik, 2014;Özdemirel, 2017;Tuzcu Eken, 2011;Kalaycı, 2018;Güneş, 2019). Bu mukayeselerin neden yapıldığı, Türkçe öğretimine bu durumun ne katkı sağlayacağı yönünde açıklamalar net olarak belirtilememiştir.…”
unclassified