“…Ana dili Türkçe olan öğrencilerin sahip olduğu söz varlığı üzerine birçok çalışma (İpekçi, 2005(İpekçi, , Karadağ, 2005Kurudayıoğlu, 2005;Temur, 2006;Pilav, 2008;İpek Eğilmez, 2010;Bulut, 2013;Demirci, 2015;Uluçay, 2016 olmasına rağmen yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin sahip olduğu söz varlığı üzerinde yapılan yeterince çalışma mevcut değildir. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi üzerine yapılan çalışmaların çoğunda kitaplardaki söz varlığı unsurlarının tespit edildiği, kitapların birbiriyle veya sıklık sözlükleriyle karşılaştırıldığı görülmektedir (Arslan, 2014;Çelik, 2014;Bozkurt, 2015;Çınar ve İnce, 2015;Şimşek, 2015;Göçen, 2016;Özdemirel, 2017;Mustafaoğlu, 2018, Hayran, 2019, Şengen, 2020. Bu bağlamda yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin sahip olduğu söz varlığı unsurlarını tespit etmek ve okutulan ders kitaplarında öğretilmek istenen söz varlığını saptayarak kullanım aşamasına ne derece aktarabildiklerini belirlemek gerekmektedir.…”