2022
DOI: 10.3196/003581222835027921
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Zum semantisch motivierten Illokutionspotential der italienischen Verbalperiphr Ase andare + participio passato: Eine periphrastische Schnittstelle zwischen Modalität, Temporalität und Diathese

Abstract: Nel presente contributo sarà presa in esame una perifrasi verbale che finora è stata in gran parte trascurata dalle ricerche dedicate alle costruzioni verbali di tipo perifrastico dell'ita- liano: la perifrasi modale andare + participio passato. Si parte dal presupposto che questa perifrasi verbale non esprima solo valori modali e diatetici, come segnalano i manuali di grammatica italiana, ma anche valori temporali Verrà dimostrato che la manifestazione linguistica dei tre valori appena menzionati è strettame… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2022
2022
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 1 publication
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…haben können. Am Prozess der pragmatischen Bedeutungskonstitution einer Verbalkonstruktion übernehmen die Verbalkategorien keineswegs eine passive Rolle, wie u. a. das inMayr (2022) analysierte Zusammenspiel von Diathese, Modalität und Temporalität bei der italienischen VP andare + participio passato verdeutlicht. Die Verwendung von sta' a sentire anstelle von sentire im Imperativ ermöglicht es dem Sprecher, eine aspektuelle Nuancierung der Wichtigkeit des folgenden Redebeitrags vorzunehmen.…”
unclassified
“…haben können. Am Prozess der pragmatischen Bedeutungskonstitution einer Verbalkonstruktion übernehmen die Verbalkategorien keineswegs eine passive Rolle, wie u. a. das inMayr (2022) analysierte Zusammenspiel von Diathese, Modalität und Temporalität bei der italienischen VP andare + participio passato verdeutlicht. Die Verwendung von sta' a sentire anstelle von sentire im Imperativ ermöglicht es dem Sprecher, eine aspektuelle Nuancierung der Wichtigkeit des folgenden Redebeitrags vorzunehmen.…”
unclassified