2009
DOI: 10.1017/s0028688509000034
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

̔Ως δἰ ἡμῶν in 2 Thess 2.2 als Hinweis auf einen verlorenen Brief

Abstract: Die These des Beitrags ist, dass die Wendung 'ὡς δι᾽ ἡμῶν' in  Thess . nicht als direkter Hinweis auf den  Thess zu verstehen sei, sondern dass sich hier vielmehr der pseudonyme Verfasser mit einer nicht mehr erhaltenen brieflichen Fehlinterpretation des  Thess auseinandersetzt und sich so indirekt um eine 'richtige' Deutung des  Thess bemüht. Im Unterschied zu  Thess . ist  Thess . als direkter Hinweis auf die-nach Meinung des Verfassers-'richtige' Paulus-Lehre, d.h. den  Thess oder den vorliege… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
5
0

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(5 citation statements)
references
References 12 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…This conjunction occurs twice in v. 2, first prior to δι’ ἡμῶν and second in way of introduction to the claim that the author opposes, ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ κυρίου. As Becker (2009: 65) observes, interpreters are divided in the first instance between two possible meanings: (1) a comparative-demonstrative meaning, where the author makes direct reference to 1 Thessalonians (‘a letter such as is from us’) and (2) a comparative-modal meaning, where the author makes reference to a forgery (‘a letter as being allegedly from us’). According to Roose (2006: 112), a pseudonymous author here has intentionally exploited this ambiguity, hoping on the one hand to affirm the authenticity of 1 Thessalonians so as not to offend his audience (‘as being truly’), and on the other hand to cast doubt upon the authenticity of that letter (‘as supposedly being’) in the interests of the letter’s present purposes, i.e., to call into question the theology of 1 Thessalonians (or an interpretation of it).…”
Section: ‘A Spirit’ ‘A Word’ and ‘A Letter’ (2 Thessalonians 22)mentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…This conjunction occurs twice in v. 2, first prior to δι’ ἡμῶν and second in way of introduction to the claim that the author opposes, ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ κυρίου. As Becker (2009: 65) observes, interpreters are divided in the first instance between two possible meanings: (1) a comparative-demonstrative meaning, where the author makes direct reference to 1 Thessalonians (‘a letter such as is from us’) and (2) a comparative-modal meaning, where the author makes reference to a forgery (‘a letter as being allegedly from us’). According to Roose (2006: 112), a pseudonymous author here has intentionally exploited this ambiguity, hoping on the one hand to affirm the authenticity of 1 Thessalonians so as not to offend his audience (‘as being truly’), and on the other hand to cast doubt upon the authenticity of that letter (‘as supposedly being’) in the interests of the letter’s present purposes, i.e., to call into question the theology of 1 Thessalonians (or an interpretation of it).…”
Section: ‘A Spirit’ ‘A Word’ and ‘A Letter’ (2 Thessalonians 22)mentioning
confidence: 99%
“…It seems doubtful, however, that this feature of the letter’s rhetoric would have brought immediate clarity to this particular ‘paradox’, if indeed the audience pondered this feature at all. Whether 2.15 is taken as a reference to 1 Thessalonians – either definitely (Mitchell 2005: 363-61; Becker 2009: 66) or indefinitely (Nicklas 2018: 116) – the fact remains, on a theory of pseudonymity just as on a theory of authenticity, that the author of the letter is sending confusing signals about the trustworthiness of ‘a word or a letter’, first impugning their validity (2.2) and then reaffirming them using the same phrasing (2.15).…”
Section: ‘Our Word or Our Letter’ (2 Thessalonians 215)mentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations