The aim of the article is to present the main peculiarities of the process of intercultural tolerance formation at higher education institution and the results of implementation of the pedagogical technology of future masters intercultural tolerance formation developed by the authors. A new approach to solving the scientific problem of increasing the level of intercultural tolerance of future masters is based on organizing the process of intercultural tolerance formation as an integral pedagogical process, based on strengthening interdisciplinary links, introduction of adequate sequential pedagogical technology as well as during extracurricular activities that will contribute to the personal development of future masters. The results of the survey conducted before the implementation of a new pedagogical technology showed that the majority of future masters had mostly low and average level of intercultural tolerance that did not allow them to work efficiently with the representatives of foreign cultures. The pedagogical experiment, the goal of which was to check the efficiency of the implementation of the developed pedagogical technology of the formation of future masters intercultural tolerance, proved the effectiveness of the proposed technology and confirmed the formulated hypothesis of the study. The majority of future masters in the experimental group reached the average and the high levels of intercultural tolerance, while the results of intercultural tolerance formation in the control group, where students were taught in the traditional way, showed a slight dynamics at the average level.
Modern ways of approach to arrangement of study in junior schoolchildren by means of museum pedagogy has been generalized. The psychological and pedagogical aspects of interaction and forms of study arrangement in junior schoolchildren within the museum environment have been analyzed, taking into account the peculiarities of their cognition and intercourse skills.
Наукова розвідка присвячена особливостям розвитку семантики одиниць ЛСГ дієслів на позначення процесу переміщення суходолом на матеріалі англійської мови. Обрані дієслова важливі для фіксації й окреслення людського буття; вони мають певну своєрідність у межах кожної окремої лінгвокультури. Актуальність статті зумовлена підвищеним інтересом до розвитку структури ЛЗ дієслів зі значенням 'переміщення суходолом' як складників відповідної ЛСГ. Об'єкт дослідження-дієслова зі значенням 'переміщення суходолом' в англійській мові як мікросистема. Предмет-структура ЛЗ дієслів зі значенням 'переміщення суходолом' як сукупність компонентів відповідної ЛСГ з урахуванням системних змін, що відбуваються в цій структурі. Мета статті полягає в спробі виявлення специфіки розвитку ЛЗ досліджуваних дієслів. Під час опису актуалізуємо компонентний аналіз, структурно-семантичний та описовий. Матеріалом дослідження слугують 107 дієслів зі значенням 'переміщення суходолом', виокремлених шляхом суцільної вибірки зі словника англійської мови «Macmillan English Dictionary for Advanced Learners» (2006). Ключові слова: дієслова зі значенням 'переміщення суходолом', лексико-семантична група, лексичне значення, семантична структура, семантичні процеси.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.