O objetivo deste estudo foi analisar etapas da produção de legendas para pessoas surdas ou ensurdecidas e processos de tradução no par linguístico Libras (Língua Brasileira de Sinais) - português. Por meio de uma pesquisa documental e qualitativa, investigamos como tais procedimentos foram desenvolvidos pelo “TradInter Lab: laboratório de tradução audiovisual acessível e interpretação Libras - português” da UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro) para promover a acessibilidade comunicativa em conteúdos audiovisuais de eventos acadêmicos. A fundamentação teórica baseia-se em estudos sobre tradução audiovisual e acessibilidade comunicativa, normativos legais brasileiros e reflexos da pandemia de COVID-19 nesses processos. Os resultados preliminares apontam caminhos para uma tradução audiovisual cada vez mais acessível.
Organizada desde 2016, Ensino de Química em Revista é uma edição do Programa de Pós-Graduação em Ensino de Química da UFRJ (PEQui – IQ – UFRJ). São reunidos aqui textos de egressos do Programa e manuscritos que atenderam ao edital específico para este sexto volume, revistos às cegas por pares do Comitê Científico Editorial. Ensino de Química em Revista está ciente do seu papel de veículo para discussões que se dedicam aos aspectos plurais da formação de professores de química. Adotamos como princípio que esta divulgação deve enriquecer o olhar do outro pelo compartilhamento da produção de pesquisadoras e pesquisadores, já bem estabelecidos ou em formação. Desejamos a todas e todos excelente leitura e reflexão. Os organizadores
Traduções, adaptações, criações. Assim podemos classificar as obras que compõem a literatura surda, conceito muito recente, já que, embora a existência dos surdos, de suas práticas sociais e formas de comunicação seja tão antiga quanto a humanidade, apenas na década de 1980 os estudos surdos começaram a acontecer no Brasil e apenas em 2002 a língua brasileira de sinais (Libras) foi oficialmente reconhecida como língua pelas leis brasileiras. Por isso ainda são escassos os estudos acadêmico-científicos nacionais sobre a Libras, as culturas surdas brasileiras, seus costumes e produções, entre eles a prática de contar histórias. Essa prática faz parte da tradição surda, como ocorre em qualquer comunidade, mas não contava com os registros e a sistematização que hoje vêm se desenvolvendo no meio científico. Considerando as peculiaridades da literatura surda — conjunto de narrativas em línguas de sinais que incorporam elementos da cultura surda, como define Karnopp (2008; 2010), e, mais do que isso, conjunto de obras literárias bilíngues, sejam elas criadas, traduzidas e/ou adaptadas, em versão impressa ou em vídeo — argumentamos a favor da presença de seus estudos nos campos dos estudos da tradução e da adaptação, convencidas que estamos do potencial de enriquecimento mútuo dessas práticas e suas pesquisas.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.