Purpose of the study: This study aims to investigate how the use of songs in English language classrooms could aid tertiary students to increase their verb vocabulary repertoire. Methodology: This quantitative study was carried out among diploma students from a local university in Malaysia. The students were exposed to various English songs during their English lessons. Pre-test and post-test were conducted in this study. Main Findings: The use of songs can increase vocabulary acquisition among English language learners at tertiary level. The use of songs is able to provide a fun way of picking up new words. Applications of this study: The findings of this research indicate that English language teachers of tertiary students should use English songs as classroom activities to facilitate their students’ language learning and motivate them in acquiring new English vocabulary. The findings of this research are useful for university policymakers, teachers, and students. Novelty/Originality of this study: In this research, the use of English songs from contemporary genres, such as Western or Islamic songs can be an effective way to promote language learning.
as a summary of a dissertation harbours important information where it serves to attract readers to consider reading the entire passage or to abandon it. This study seeks to investigate the backward translation of abstracts made by 10 randomly selected postgraduate students. This research serves as a guideline for students in composing their abstracts as it aims to compare the differences in noun phrase structure written in Malay as translated from English. It also analyses the types of errors when English noun phrases are translated to Malay. Preliminary findings from this pilot study found that translation errors committed were mainly inaccurate word order, inaccurate translation, added translation, dropped translation and also structure change. For this study, an exploratory mode of semantic analysis is applied by looking at noun phrases, the meaningful group of words that form a major part of any sentence, with the noun as the head of the group. Syntax is inevitably interwoven in the analysis as the structure and grammatical aspects of the translations are also analysed. They are examined by comparing English texts to its corresponding translation in the Malay language. Particularly relevant in this study is the need to emphasize on the semantics and syntax skills of the students before a good transaltion work can be produced. Language practitioners can also tap on translation activities to improve the learners' language competency.
Multi-word units like phrasal verbs (PVs) are very common in English, indicating their usefulness in everyday settings. Despite the importance of PVs in both written and spoken discourse, it was reported that language learners generally have great difficulties in understanding and using this linguistic form due to various factors. However, studies examining the treatment of PVs in language reference materials, which may also contribute to learners’ difficulties in understanding PVs are still lacking. Thus, the present study investigates how language reference materials, in particular those commonly prescribed to Malaysian school learners, address and describe this very common and important linguistic feature. Secondary school prescribed textbooks and two learner dictionaries were examined. All sections in the textbooks and dictionaries entries that discuss the selected common PVs were analyzed. Descriptive analysis was conducted to examine how this particular language form is described by looking at the selection of PVs, as well as information provided with respect to PVs. Results of the present study have revealed a number of useful findings with regard to the selection and description of PVs in both reference materials which to date, have not been found in any other studies in Malaysia, to inform relevant parties for further actions.
The objective of this study was to explore the lecturers’ perception of the English for Academic Writing programme by taking into account the aspects of course outline, instructors’ readiness, course materials and course duration. English for academic writing is not only a prerequisite for graduation requirement but it also helps to prepare the students in completing every assignment and task within their study period. While an academic review is important for every course offered at the higher institutions, opinions and voice from all stakeholders including the instructors must be considered. The need to evaluate the curriculum is necessary to determine the effectiveness of the syllabus and its content. This quantitative study explored the opinions’ of teachers who were responsible in delivering the syllabus for the undergraduates at an international university where English is the main medium of instruction. Questionnaires were distributed to 41 instructors at the university’s main campus. Their responses were crucial indicators to elicit information on the effectiveness of the course conducted. Although teachers might evince interest in teaching, some may not be experts in academic writing based on their own academic qualification and their tenure as lecturers. The results showed that the lecturers were positive in terms of course outline, materials and readiness. However, the lecturers’ general perception for course duration was considered as moderate and there is no significant difference of perception across different personal background. The analysis and discussions from the study provided a platform for curriculum designers to polish and further improve the English for academic writing course.
Phrasal verbs (PVs) are one of the most notoriously puzzling aspects of English language instruction. Despite their difficulty and idiosyncrasies, they are of high relevance for ESL/EFL learners because mastery of PVs is often equated with language proficiency. Different from prior researches, this content analysis study seeks to identify the PVs used in the Malaysian upper secondary school textbooks and the frequency count of each PV in each textbook using a corpus linguistic approach. The most frequently PVs in each textbook were compared to the list provided by Biber et al (1999)’s Longman Grammar of Spoken and Written English corpus. Findings from this study revealed that the selection and presentation of these combinations in the secondary school textbooks used in Malaysia depended more on authors’ intuition rather than on empirical findings and pedagogical principles. There were no clear explanations of Phrasal Verbs in both textbooks that were analysed. Despite the large number of PVs in the corpus, their presentation in the textbooks was far from satisfactory with some being over-repeated at the expense of some others. This paper makes a few suggestions to further improve the present treatment of PVs in the textbooks used at upper secondary schools in Malaysia. It is suggested that accurate definitions and appropriate selection and presentation of PVs should be considered. Rather than relying on intuition, Malaysian textbook writers must consider integrating the use of corpus into their selection of PVs to be presented to students.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.