This article addresses the situation of lower‐proficiency heritage language learners of Spanish in terms of their linguistic similarities to second language learners. The analysis highlights grammatical and lexical features in the oral discourse of Spanish heritage and second language learners at intermediate and advanced levels of study, establishing common linguistic ground between the two groups. Given the similarities, the article emphasizes the current need for courses designed to accommodate lower‐proficiency heritage learners, integrating principles and aspects of second language acquisition theory and pedagogy.
In this paper, we discuss current trends in sociolinguistic work focusing on language in metropolitan Miami, an area we contend is underrepresented in the sociolinguistics literature given the unique contact situation that has arisen there during the past half century. We focus our attention on four main areas of theoretical and empirical concern: (1) Spanish-English bilingualism, (2) issues related to the varieties of Spanish spoken in Miami, (3) issues related to the varieties of English spoken in Miami, and (4) an overview of languages other than English and Spanish spoken in the region, with particular attention to Haitian Creole. We conclude with suggestions for future sociolinguistic work in all of these areas.
Para muchas personas e instituciones, la Academia de la Lengua Española se considera una máxima autoridad en materia de lengua española y ejerce una fuerte influencia en la percepción y apreciación lingüísticas a través del mundo hispánico. La Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), la más nueva de las 22 academias que conforman la Asociación de Academias de la Lengua Española, puede jugar un papel fundamental en la normalización del español en los Estados Unidos en años venideros, especialmente en los terrenos político e institucional. En este artículo examinamos desde un punto de vista crítico el libro Hablando bien se entiende la gente , una guía escrita por el director y varios miembros de la ANLE como un “esfuerzo de servicio comunitario realizado en aras del buen decir”, según los autores, con el propósito de “despejar dudas ortográficas y gramaticales”. Señalamos la problemática conceptualización sociolingüística del libro y argumentamos que la voz pedagógica que se manifiesta en sus páginas podría ser contraproducente para lo que debe ser la principal función de la ANLE: promover el uso del español en los Estados Unidos.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.