Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui bentuk preposisi bahasa Ciacia di Desa Wabula, Kecamatan Wabula, Kabupaten Buton. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif. Data penelitian ini adalah data bahasa lisan berupa tuturan-tuturan dalam bentuk frasa, klausa, atau kalimat bahasa Ciacia di Desa Wabula yang menunjukkan bentuk dan Arti Preposisi Bahasa Ciacia Desa Wabula Kecamatan Wabula Kabupaten Buton. Hasil penelitian ini menunjukan bahwa bentuk preposisi Bahasa Ciacia di Desa Wabula Kecamatan Wabula Kabupaten Buton terdiri atas (1) preposisi monomorfemis dan (2) preposisi polimorfemis. Preposisi monomorfemis Bahasa Ciacia di Desa Wabula Kecamatan Wabula Kabupaten Buton, yaitu kata daso ‘untuk/buat’, mina ‘dari’, i ‘ke’, i ‘di, pada’, mi ‘dengan’ dan aso ‘tentang. Preposisi tersebut terletak di awal frasa dan diikuti unsur nomina dan verba. Sedangkan preposisi polimorfemis Bahasa Ciacia di Desa Wabula Kecamatan Wabula Kabupaten Buton, mencakup (a) preposisi berafiks, (b) preposisi gabungan. Preposisi berafiks , meliputi poasa-asa ‘bersama’, nokoisamo ‘menjelang’, dan norope ‘menuju’. Unsur yang mengikuti preposisi ini berupa nomina dan verba. Preposisi gabungan preposisi pada kata i wawo ‘di atas’, i woru ‘di bawah’, i haroa ‘di depan’, i lalo ‘ke dalam’, dan i taliku ‘di belakang’, i lepe ‘dari samping’, dan mina i lalo ‘dari dalam’, rampano ‘oleh sebab’, dan rato ‘sampai dengan’. Preposisi berafiks maupun preposisi gabungan tersebut umumnya diikuti unsur nomina dan verba.
Tujuan penelitian ini untuk mengetahui bentuk reduplikasi bahasa Ciacia di Desa Warinta, Kecamatan Pasarwajo, Kabupaten Buton. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukan bahwa bentuk reduplikasi bahasa Ciacia di Desa Warinta, Kecamatan Pasarwajo, Kabupaten Buton terdapat empat bentuk, yaitu reduplikasi penuh, sebagian, berubah fonem (berubah bunyi), dan semu.
Tujuan penelitian untuk mengetahui Gejala Makna Prefiks Bahasa Kepulauan Tukang Besi Dialek Kaledupa Kaledupa. Hasil penelitian menunjukan bahwa bahasa Kepulauan Tukang Besi dialek Kaledupa terdapat beberapa macam prefiks yang dapat mengubah makna ketika ditambahkan kata dasar yaitu; no- dan po-. Prefiks no- yang dibentuk dari bentuk kata dasar yang berupa verba, maka hasil perubahan maknanya melalui prefiks no- tetap menjadi verba yang mengacu pada suatu tindakan. Prefiks po- jika digabungkan dengan bentuk kata dasar yang berupa, verba, nomina dan adjektiva maka hasil perubahan maknanya melalui prefiks po- akan menjadi verba tetap menjadi verba tetapi mengalami perubahan makna yang mengacu pada suatu aktivitas atau kegiatan.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.