The article describes the contrastive possibilities of alignment of high accents in three Romance varieties, namely, Central Catalan, Neapolitan Italian, and Pisa Italian. The Romance languages analyzed in this article provide crucial evidence that small differences in alignment in rising accents should be encoded phonologically. To account for such facts within the AM model, the article develops the notion of "phonological anchoring" as an extension of the concept of secondary association originally proposed by Pierrehumbert and Beckman (1988), and later adopted by Grice (1995), Grice, Ladd, and Arvaniti (2000), and others to explain the behavior of edge tones. The Romance data represent evidence that not only peripheral edge tones seek secondary associations. We claim that the phonological representation of pitch accents should include two independent mechanisms to encode alignment properties with metrical structure: (1) encoding of the primary phonological association (or affiliation) between the tone and its tone-bearing unit; and (2), for some specific cases, encoding of the secondary phonological anchoring of tones to prosodic edges (moras, syllables, and prosodic words). The Romance data described in the article provide crucial evidence of mora-edge, syllable-edge, and word-edge H tonal associations.
Italian shows large phonetic and prosodic variations that depend on the geographical and dialectal area the speakers come from. The chapter explicitly focuses on the intonational variation occurring in Italian and offers (1) the key elements of a shared transcription system able to take this into account and (2) an overview of the intonation patterns of thirteen varieties, spoken in cities and towns located in various areas of the Italian peninsula, i.e. Milan, Turin, Florence, Siena, Pisa, Lucca, Rome, Pescara, Naples, Salerno, Cosenza, Bari, and Lecce. The main novelty of the chapter is the clear and explicit effort made in offering analyses and transcriptions that always keep in mind cross-variety comparison to finally facilitate cross-language comparison as well. Importantly, this is the first work on Italian in which this is systematically achieved on the basis of a wide and representative set of sentence types, apart from the number of varieties considered.
According to the Perceptual Assimilation Model (PAM), articulatory similarity/dissimilarity between sounds of the second language (L2) and the native language (L1) governs L2 learnability in adulthood and predicts L2 sound perception by naïve listeners. We performed behavioral and neurophysiological experiments on two groups of university students at the first and fifth years of the English language curriculum and on a group of naïve listeners. Categorization and discrimination tests, as well as the mismatch negativity (MMN) brain response to L2 sound changes, showed that the discriminatory capabilities of the students did not significantly differ from those of the naïve subjects. In line with the PAM model, we extend the findings of previous behavioral studies showing that, at the neural level, classroom instruction in adulthood relies on assimilation of L2 vowels to L1 phoneme categories and does not trigger improvement in L2 phonetic discrimination. Implications for L2 classroom teaching practices are discussed.
This paper investigates the relevance of three prosodic parameters (alignment, duration and scaling) in the conveyance of contrastive focus in Catalan, Italian and Spanish. In particular, we seek to determine how the Effort Code is instantiated in the expression of contrastive focus in both production and perception. According to the Effort Code, putting more effort into speech production will lead to greater articulatory precision (de Jong 1995, Gussenhoven 2004) and this is related to the expression of focus in the sense that wider pitch excursions will be used to signal meanings that are relevant from an informational point of view. A dual production and perception experiment based on an identification task was conducted. Results for the production part show that contrastive focus accents have earlier peaks for all three languages but f0 peaks are systematically lower only in Italian. Syllables bearing the contrastive focus accents are also longer in the three languages. Regarding the results for the perception part, converging evidence is found not only for an active perceptual use of the three prosodic parameters present in production but also for language-specific preferences for particular prosodic parameters.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.