This research contributes to the current understanding of language effects in advertising by uncovering a previously ignored mechanism shaping consumer response to an increasingly globalized marketplace. We propose a language-specific episodic trace theory of language emotionality to explain how language influences the perceived emotionality of marketing communications. Five experiments with bilingual consumers show (1) that textual information (e.g., marketing slogans) expressed in consumers' native language tends to be perceived as more emotional than messages expressed in their second language, (2) that this effect is not uniquely due to the activation of stereotypes associated to specific languages or to a lack of comprehension, and (3) that the effect depends on the frequency with which words have been experienced in native- versus second-language contexts. (c) 2008 by JOURNAL OF CONSUMER RESEARCH, Inc..
This research documents a substantial disconnect between the objective quality information that online user ratings actually convey and the extent to which consumers trust them as indicators of objective quality. Analyses of a data set covering 1272 products across 120 vertically differentiated product categories reveal that average user ratings (1) lack convergence with Consumer Reports scores, the most commonly used measure of objective quality in the consumer behavior literature, (2) are often based on insufficient sample sizes which limits their informativeness, (3) do not predict resale prices in the used-product marketplace, and (4) are higher for more expensive products and premium brands, controlling for Consumer Reports scores. However, when forming quality inferences and purchase intentions, consumers heavily weight the average rating compared to other cues for quality like price and the number of ratings. They also fail to moderate their reliance on the average user rating as a function of sample size sufficiency. Consumers’ trust in the average user rating as a cue for objective quality appears to be based on an “illusion of validity.”
Gal, and two other anonymous reviewers for their helpful comments and suggestions. Finally, we thank Bram van den Bergh and Uri Simonsohn for helpful comments on previous versions of this manuscript. The code and files needed to reproduce all the analyses reported in this manuscript are accessible on the OSF repository of the project.
In an increasingly globalized marketplace, it is common for marketing researchers to collect data from respondents who are not native speakers of the language in which the questions are formulated. Examples include online customer ratings and internal marketing initiatives in multinational corporations. This raises the issue of whether providing responses on rating scales in a person's native versus second language exerts a systematic influence on the responses obtained. This article documents the anchor contraction effect (ACE), the systematic tendency to report more intense emotions when answering questions using rating scales in a nonnative language than in the native language. Nine studies (1) establish ACE, test the underlying process, and rule out alternative explanations; (2) examine the generalizability of ACE across a range of situations, measures, and response scale formats; and (3) explore managerially relevant and easily implementable corrective techniques.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.