The purpose of the study is to determine the status of the Kypchak language in the political, social and intellectual history of Egypt during the period of Mamluks’ rule.To clarify the situation, we have made an overview of the few primary and secondary sources that deal with the functioning of the Turks’ language and the analysis of its role and place in the Egyptian medieval society from the historical, religious and cultural positions. Metaphorically, the Kypchak language was the barrier language separating the social group of former slaves from the local population of Egypt and providing the right to a special position, up to the possibility of occupying the highest office of power. It also helped not to dissolve in a much larger society of Egyptians and to maintain the identity, the main component of which it was. However, the dominance of the military caste of the Mamluks did not engender language conflicts in medieval Egypt. Despite the cultural differences between the social groups - the Turkic military elite and the bulk of the Egyptian population, the devaluation of local dialects and languages has not occurred. Moreover, the Mamluk rulers have even strengthened the status of the Classical Arabic by their strong support of the material and spiritual Islamic culture and infrastructure. However, the Kypchak language did not lose its positions remaining the language of communication not only of the Turks but also of the Türkicized Caucasian and Mongolian ethnic groups.We believe that the study of the language of the medieval Turkic world can be more productive if we include an interdisciplinary approach to the methodology of its study and not only Eastern but European sources as well.
To date there are many different hypotheses about the socio-ethnic background of Egyptian Mamluks. Lately, research has been taking place that only connects the ethnic origin of Mamluks who ruled the lands of Egypt and Syria during XIII-XV centuries and sultans of that era such as Baybars, Qalauin, Qaitabai to only a single present-day nation's history and that only connects the language of written medieval manuscripts of XIII-XV centuries, when Mamluks were in power, with only one present-day nation's language. In order to understand who were the Egyptian Mamluks and to clarify the ethnic composition of Kipchak and Circassian Mamluks attention should be paid to their language which is a component of the ethnic conception. And to figure out the language of the Mamluks who ruled Egypt and Syria during XIII-XV centuries a comprehensive study of the language of the manuscripts must be carried out. In our opinion, the ancient medieval manuscripts written in
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.