As the sector of commercialization is expanding, within Tanzania and globally, finding wider markets has become a great challenge. The authors opine that businesses will be enhanced by using local languages. The study maintains that language links with the culture that has a great influence on global marketing such as product design, branding, and distribution process. The study collected data through surveys, interviews, and observation in three regions, namely Iringa, Dodoma, and Dar es Salaam. The results were later analyzed qualitatively using descriptions and tables. Results revealed that out of 60 respondents that took part, 23% of the customers are from the western countries, 20% are from East Africa, 16% from other African countries, and 51% are within Tanzania. The majority, 80%, stated that even though they market their products outside Tanzania, the only languages used are English and Kiswahili. It is anticipated that companies that use indigenous languages will bring their customers individualistically or collectively much closer, widening the products' markets in Tanzania.
This article analyses the basic morphosyntactic features of relative clause markers (RMs) in Chindali, spoken in Tanzania. A qualitative approach was employed with a descriptive research design in the process of generating, analysing data, as well as reporting the findings. The data for the study were collected through text collection. The researcher gathered sentences with relative clauses (RCs) from 10 informants by recording them with their consent, and three (3) written Chindali storybooks. Informants were sampled through the snowball technique. The study revealed that Chindali RCs are marked by free-standing relative pronouns that are bound by agreement. These RMs are classified based on the noun class system of the language. It further revealed that RMs can be formed morphologically with or without class agreement marker (CAM). Chindali RMs with CAM have the morphological structure of ‘CAM + stem-o’, whereas RMs without CAM have the morphological structure ‘stem (C/CC+O)’. RMs without CAM results from deletion process. RMs are distinguished phonologically by the reduplication of the consonants of the CAM(s), followed by a clitic ‘o’ which is the root of the marker. It is also distinguished by the affixation of the glides (G) ‘w’ and ‘y’ in some consonants, as well as the change of the vowel to clitic ‘o’. CAM has the phonological shape CVC (G) V. The relative clauses are introduced syntactically by the language’s relative markers placed at the beginning of a clause linking the RC and a head noun; thus, making the RC an NP syntactic modifier. In Chindali, relative clauses are externally headed postnominal relatives introduced by RMs with a NRC pattern expressing class agreement with the head noun. Semantically, relative markers influence the types of RCs that exist, whether they are restrictive or appositive relatives; and modify things, persons, animals or ideas. The study suggests further research into other aspects of Chindali’s relativization.
This article is centred on place identity in Hanang’ District. Informed by the literature about place identity, the study describes the origin and the sociolinguistic meaning of place names following the analysis of 110 names that were collected from different places around Hanang’ District. Snowball sampling was appropriately used to obtain 15 informants for face-to-face interviews. Our analysis revealed that many place names in Hanang’ are predominantly from Datooga language and a few from Kiswahili, Nyaturu, Iraqw, Alagwa and Maasai. The qualitative analysis of the names revealed that the names have informative content deriving from landscape features, plants, people, animals and names of birds, events, activities, and the behaviour of some objects in the place. Sometimes, post-modification is done for descriptive specification. This is to say that marked geographical features and events in a particular place characterise the place in Hanang’. Therefore, place names in Hanang’ serve to describe the people’s history, beliefs, or label important features. There is a trend of shift in a number of place names in Hanang’ as a result of contact with the Bantu speakers. This has, consequently, contributed to the replacement of some indigenous sounds by the Kiswahili sounds that contributed to the loss and/or hybridization of names in terms of spelling and pronunciation.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.