"Chapter 1 of this paper investigates the main themes in the research of Michael Psellos’ Historia Syntomos. Chapter 2 puts forward the question of possible interrelations between the Historia Syntomos and one type of the short imperial chronicles, the so-called Kaiserlisten. Chapter 3 reexamines the possible relation between the Historia Syntomos and a short Psellos’ work entitled Περὶ τῆς κατὰ Χριστὸν γενεαλογίας. Keywords: Michael Psellos, Historia Syntomos, Byzantine chronography, Kaiserlisten, chronology, treatise Περὶ τῆς κατὰ Χριστὸν γενεαλογίας. "
(grcki) St?n Istoria Syntomo toy Micha?l Yelloy yparchoyn arketa apop?thegmata t?n byzantin?n basile?n, ta opoia den yparcoyn se allej p?gej. Skopoj t?j melet?j einai na apodeict?ei oti o Yelloj den eice st? diathes? toy p?ges, oi opoiej oi alloi byzantinoi syggrapheij agnooysan, all? oti ta apophthegmata egraye o idioj. Prokeimenoy na epiteycthei o skopoj aytos ? ereyna pragmatopoi?th?ke se dyo kateythynseij: a?) ? Istoria Syntomoj antiparaballetai me alla chronika t?s mes?s byzantin?s periodoy kai a analyontai ekeines oi apoyeis t?n apophthegmat?n, oi opoies t?a mporoysan na symbaloyn st?n epiteyx? toy skopoy t?s melet?s. Idiaitera axioprosektes einai oi sycnes anap?ores stis s?matikes tim?ries.
The present paper deals with personal names mentioned by Demetrios Chomatenos which can with some certainty be identified as Slavic in origin. For the greater part, these are well-known Slavic names, often of Common Slavic origin, also attested in other Slavic languages. A couple of uncommon names is also attested, such as Svinjilo and Svinja (Sbēniloz, Sbina). Among the names of non-Slavic origin, it is the Saints' names that are most commonly found, but some others are attested as well, like Kuman, Sarakin or Kandid all of them well known among the South Slavs. The Slavonic ethnicity of the carriers of these names can as a rule be established by tracing their family relations. In the course of the 11th and 12th centuries, family names became quite common and stable in Byzantium, at least with aristocratic families. As first noted by Jacques Lefort, some paroikoi on the territories belonging to the monasteries of the Holy Mountain had family names, too, but these tended to appear sporadically and to disappear after some time. Demetrios Chomatenos' judicial decisions show that at that period family names were carried by the majority of the inhabitants of Byzantine Macedonia, Epirus and other regions (including women, sometimes even monks), not only the members of the elite. However, the Slavic population of these regions still often stuck to the ancient custom of naming a person only with a personal name sometimes supplemented by a patronymic. This notwithstanding, more than twenty persons did have, apart from their Slavic name, another one, usually of Christian origin. Although the data do not always allow for an unequivocal identification of the functions of each of these names, it can be safely assumed that they are not instances of double personal names, but rather that the name of Christian origin functions as a personal name, the Slavic one as a family name. This is quite certain for the family of Svinjilos from Berroia (Ponem. Diaph. 81) and very probable for the family of Ljutovojs (Litobonz) from Skoplje (59). People with double names are usually persons of some importance, members of local aristocracy, imperial clerks or high representatives of the clergy, which is indicated by the fact that their names are often preceded by epithets like megaliphaestatoz, pansebastoz sebastoz, kyr or by administrative titles like archōn. Family names are usually not grammatically different from personal names, mostly because it was common to simply take a personal name of an ancestor as the family name without further modifications, just like in Byzantine families. Chomatianos' judicial decisions yield only two derived family names, both formed from a Slavic stem with the Greek suffix -poyloz (Bogdanopoyloz, Serbopoyloz). Family names among the Slavs are attested at the same period in Dalmatian towns, whereas they are virtually unknown in the areas predominantly inhabited by Serbs, as evident from the Chrysobulls of Decani and other Serbian medieval documents
(francuski) Durant ses 15 ann?es de r?gne, le souverain d'Epire et plus tard empereur de Thessalonique, Theodore Doukas, fort de ses nombreuses victoires face aux Latins et aux Bulgares lui ayant valu de repousser dans une large mesure les fronti?res de son Etat, a acquis un grand prestige aupr?s de ses sujets. Pourtant, on ne lui conna?t aucun ?loge le c?l?brant comme cela est le cas pour ses homologues, et ce non seulement de la dynastie des Comn?nes et des Anges au XIIe si?cle, mais aussi parmi les Lascaris de Nic?e. Les raisons pour lesquelles la propagande de Th?odore Doukas a omis de recourir a la rh?torique doivent ?tre, a ce qu'il semble, recherch?es dans les circonstances historiques, voire le d?sint?r?t de ce souverain pour cette discipline, et non dans l'absence d'orateurs instruits et de talents. Le r?le d'?crivain aulique aurait pu ?tre endosse, par exemple, par Apokaukos Chomatenos et Georges Bardanes, qui occupaient d'importantes fonctions eccl?siastiques dans l'Etat ?pirote, mais aussi Michel Choniates et Euthyme Tornikes, qui avaient d?j? ?cris des ?loges pour deux empereurs respectivement Isaac II et Alexis III. Toutefois, quand bien m?me la rh?torique n'existait pas en tant qu'?l?ment du c?r?monial aulique en vigueur dans l'Etat ?pirote, elle gardait toute sa place dans les lettres des dignitaires eccl?siastiques ?rudits. Il est ainsi permis de consid?rer que l'absence d'?loges de Th?odore Doukas a ?t?, en partie, compens?e par les lettres que lui a adress?es le m?tropolite de Naupacte, Jean Apokaukos. Sur plus de 150 lettres de sa main, aujourd'hui conserv?es, pas moins de 21 ?taient adress?es au souverain d'Epire. Bien que ces derni?res aient quasiment toujours ?t? r?dig?es pour des raisons pratiques - Apokaukos y exposant des revendications personnelles ou au nom d'autrui - leur partie introductive renferme tr?s r?guli?rement un ?loge de Theodore Doukas qui n'est pas sans rappeler, parfois, les discours ?pidictiques. Une lecture et analyse attentives de ces lettres laissent apparaitre que, des le d?but du r?gne de Theodore Doukas, et au plus tard a partir de 1218, soit avant sa proclamation en tant qu'empereur (1225/26), Apokaukos a soutenu les ambitions imp?riales de ce souverain. Dans la p?riode 1218-1220 on rel?ve plusieurs allusions au fait que Theodore Doukas se verra conf?rer le pouvoir imp?rial par exemple lorsqu'il pr?voit que Theodore rev?tira bient?t les chausses rouges (cf. Epirotica 245.23-24) et qu'il recevra l'onction imp?riale (cf. Epirotica 247.23-27). Plus encore, durant cette m?me p?riode, et ce a deux reprises, Apokaukos appelle explicitement Theodore Doukas notre empereur, une premi?re fois dans une lettre adress?e a Theodore lui-m?me (cf. NP 271.11-20) et une seconde fois dans une lettre adress?e au patriarche de Nic?e, Manuel Ier, en 1222 (cf. Epirotica 272.30-31). N?anmoins, ce n'est qu'avec la proclamation de Theodore Doukas en tant qu'empereur que les lettres d'Apokaukos rev?tent le ton d'enkomia du souverain ?pirote, ce qu'Apokaukos annonce lui-m?me dans sa premi?re lettre adress?e a Theodore imm?diatement ?pres sa proclamation en tant qu'empereur (cf. NP 289.24-31). A partir de cet instant, lorsqu'il s'adresse directement a l'empereur, il emploie le terme de basileus, ce qui n'a jamais ?t? le cas auparavant. Parall?lement, on note l'apparition de plusieurs lieux communs, caract?ristiques des ?loges adresses aux empereurs, jusqu'alors absents dans ses lettres. Apokaukos, par exemple exprime sa crainte que son art de la rh?torique ne soit pas suffisant pour louer, comme il se doit, les vertus de l'empereur (cf. Bees 77.25-31) Theodore Doukas est compare aux empereurs ant?rieurs, en affirmant qu'il a surpasse tous ses pr?d?cesseurs par sa vertu et ses actes (cf. Bees 69) l'empereur de Thessalonique est compare au Christ (cf. Bees 71.1-3) et aux guides v?t?rotestamentaires du peuple ?lu. Enfin, Apokaukos introduit alors un nouveau motif exprimant l'espoir que Theodore Doukas lib?rera Constantinople et recouvrera le tr?ne imp?rial. .
(grcki) ??? ???????? ?? ?????????? ???? ??? ??? ??????? ??? ???????????? ????? ??? ??? ??????? ????????? ???????????? ??????, ??? ??? ??? ?? ?????????? ???? ????????? ???? ????? ??????. ??? ??? ????? ????? ?? ???? ?????? ??? ??? ??? '??????? ??????? ??? ?????? ??????. ??? ????? ????? ?????????? ?? ? ??????????? ???? ???????? ??? ???????? ????? ??? ??????. *?? ?? ???? ???? ????? ?????????? ?? 2003 ??? ???????????? ??????????? ??????? "??????? ???????? ??? ?????? ??????", ??? ???????? ???? ?? ???????? ??? ????????????? ??????? ??? ??? ???????????? ?????? ??? ??? ???????? ??? ???????? ?. ???????????. ?? ????? ??? ??? ???? ???? ?? ??? ??????????? ??? ?? ??????? ??? ??? ????????? ????, ???? ??? ??? ??? ???????????? ??? ????? ??? ?? ????? ?????. ????????? ??? ?? ???? ??? ?????????? ????? ???? ???.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.