Yasser is taking an advanced English course, but not for the kinds of teaching, administrative or manual work that dominates research into language learning. Yasser is an international lawyer; for him, language is a key conduit to elite professional circles. Aisha is taking an introductory French class as part of the francization programme in Montreal. She is a medical consultant who has recently moved to Canada to escape the troubles of her homeland and provide a better life for her family. She already speaks three languages but needs to acquire French to improve her chances of finding permanent and well paid work. These vignettes capture the phenomenon of what we are terming 'elite multilingualism'. In the introduction to the special issue "Elite Multilingualism. Discourses, practices, and debate", we focus on 'elite multilingualism' as a means to provide a window into the complex layers and nuances of today's multilingual, mobile and global society. Our aims here are to provide an empirical and conceptual discussion of a growing language-centred elitism. We also aim to expand current scholarship on the construction, valuation and instrumentalisation of multilingualism, and its consequences for the formation of social boundaries and inequalities. We first discuss major concepts such as the notion of elite/ness and multilingualism, commodification, authenticity and hierarchies and the linguistic market in a global knowledge economy. We also discuss the critical sociolinguistic, discourse and ethnographic approaches that frame this special issue and go on to outline the diverse manifestations of elite multilingualism in different educational and social settings. Finally, we conclude by reflecting on the value of the concept of elite multilingualism as a social practice, and argue for the importance of examining the lived experience of multilinguals on the ground.
In this paper, I examine how language policy acts as a means of both empowering the Welsh language and the minority language worker and as a means of exerting power over them. For this purpose, the study focuses on a particular site: private sector businesses in Wales. Therein, I trace two major discursive processes: first, the Welsh Government's national language policy documents that promote corporate bilingualism and bilingual employees as value-added resources; second, the practice and discourse of company managers who sustain or appropriate such promotional discourses for creating and promoting their own organisational values. By drawing on concepts from governmentality, critical language policy and discourse studies, I show that promoting bilingualism in business is characterised by local and global governmentalities. These not only bring about critical shifts in valuing language as symbolic entities attached to ethnonational concerns or as promotional objects that bring material gain. Language governmentalities also appear to shape new forms of 'languaging' the minority language worker as selfgoverning, and yet, governed subjects who are ultimately made responsible for 'owning' Welsh.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.