[fre] La protection sociale : entre partage des risques et partage des revenus . Le système de protection sociale exerce une fonction d'assurance contre les risques, mais il l'exerce aussi en organisant une certaine redistribution des ressources entre les ménages. Des réformes successives ont modifié les termes de cette redistribution. Les droits sociaux reposent de plus en plus sur la notion de citoyenneté alors qu'ils découlaient à l'origine de l'exercice d'une activité professionnelle. Le financement, où l'impôt tient une place croissante, s'est étendu à d'autres ressources que les revenus d'activité. La protection sociale s'est ainsi déplacée de la sphère de l'entreprise vers la sphère publique. La composante redistributive du prélèvement a été dès la fondation de la Sécurité sociale source de tensions entre les groupes sociaux, entre les différents acteurs du système. C'est par référence à ces enjeux, aux débats qu'ils ont suscités qu'on resitue ici les finalités assignées à la protection sociale. [eng] Social Security: Between Risk Sharing and Income Sharing . The social security system protects against risks not only from an insurance point of view, but also by organizing a certain redistribution of resources among households. Successive reforms have altered the terms of this redistribution. Social security entitlements are based increasingly on the notion of citizenship, whereas they originally depended on the exercise of a professional activity. Social security funding is made up of a growing proportion of tax and has spread to resources other than . earned income. Social security has therefore shifted from the corporate sphere towards the public sphere. Ever since the social security system was first set up, the redistributive element of contributions has been a source of conflict between different socio-economic groups and between the system's different players. This article refers to these issues and the debates they have provoked to place the objectives of social security in a new context. [ger] Die soziale Sicherung: . zwischen Risikoaufteilung und Einkommensumverteilung . Das System des sozialen Schutzes dient der Absicherung von Risiken. Bei der Wahmehmung dieser Aufgabe nimmt es allerdings auch eine gewisse Ressourcenumverteilung zwischen den Haushalten vor. Dièse Umverteilung ist durch verschiedene Reformen geândert worden. Die sozialen Ansprûche stùtzen sich immer mehr auf den Begriff der Staatsbûrgerschaft, wâhrend sie sich ursprûnglich aus der Ausûbung einer Berufstâtigkeit ergaben. Zur Finanzierung, die immer mehr ûber die Steuern erfolgt, werden nun nicht mehr ausschlieBlich die . Einkùnfte aus der Erwerbstâtigkeit herangezogen. Somit hat sich die soziaie Sicherung von der Unternehmens- sphàre hin zur ôffentlichen Sphâre verlagert. Die Umver- teilungskomponente der Abzùge war schon bei der Grûndung der Sozialversicherung Ursache von Spannungen zwischen den sozialen Gruppen, zwischen den verschiedenen Akteuren des Systems. Die Zielsetzungen der sozialen Sicherung werden in diesem Artikel vor...
[eng] Social Security and Redistributive Policies in the EMU Context . The introduction of Economic and Monetary Union (EMU) will affect the social security systems in the European Community countries. These systems are more developed where income is higher. They tend to be similar in some areas, but this convergence concerns more their redistributive missions than their financing methods. The consideration of redistributive goals at Community level comes into play mainly at a regional level. Moreover, EMU may well force the redistributive policies of the Member States to compete with one another. Against a backdrop of greater production factor mobility, national redistribution disparities may well end up being more costly. However, the risks of excessive labour mobility would appear to be remote. The independence of these policies, which are a gauge of efficiency and suitability as regards local priorities, could be preserved. EMU will consequently raise two central questions for France: the ways of financing social security and the extent of the progressive increase in these contributions; and the possibilities of controlling spending whilst increasing its efficiency. [ger] Soziale Sicherheit und Umverteilungspolitik vor dem Hintergrund der WWU . Die Errichtung der Wirtschafts- und Wàhrungsunion (WWU) wird Auswirkungen auf die Système der sozialen Sicherheit in den EG-Mitgliedstaaten haben. Die Sozialsysteme, die in den Làndem mit dem hôchsten Pro-Kopf-Einkommen am weitesten entwickelt sind, gleichen sich zwar teilweise einander an; diese Konvergenz betrifft jedoch eher ihre Umverteilungs- aufgaben als ihre Finanzierungsarten. Die Verwirklichung der Umverteilungsziele erfolgt im Rahmen der Europàischen Gemeinschaft vor allem auf regionaler Ebene. Die Schaffung der WWU kônnte im ùbrigen dazu fuhren, daB sich die Umverteilungspolitiken der einzelnen Mitgliedstaaten einander Konkurrenz machen. Vor dem Hintergrund der zunehmenden Mobilitàt der Produktionsfaktoren kônnten die nationalen Unterschiede bei der Umverteilung betràchtliche Kosten verursachen. Die Gefahren einer ùbermâBigen Arbeitsmobilitàt scheinen allerdings gebannt zu sein. Die Unabhângigkeit dieser Politiken, eine der Voraussetzungen fur ihre Leistungsfàhigkeit und ihre Anpassung an die lokalen Gegebenheiten, wird nicht aufgegeben. Im Zusammenhang mit der Verwirklichung der WWU stellen sich fur Frankreich somit zwei zentrale Fragen: und zwar einerseits die Frage nach der Art der Finanzierung des sozialen Schutzes und dem Grad der Progression der Sozialabgaben sowie andererseits das Problem, wie man die Ausgaben bei Steigerung der Leistungsfàhigkeit in den Griff bekommen kann. [fre] Protection sociale et politiques redistributives dans le contexte de l'UEM . Les systèmes de protection sociale des pays de la Communauté européenne reflètent les écarts de richesse des États membres : plus le revenu est élevé, plus les systèmes sont développés. Ils tendent à se rapprocher partiellement, mais cette convergence concerne plus leurs missions redistributives que...
[fre] Entre 1970 et 1986, l'évolution des transferts a tempéré la croissance du pouvoir d'achat des ménages. Les prestations familiales ont progressé à un rythme inférieur à celui des salaires. En sens opposé, la pression fiscale s'est nourrie de l'augmentation du salaire réel. Ce mouvement d'ensemble a surtout défavorisé les familles de taille réduite, notamment celles qui se situent aux extrémités de l'échelle des revenus. . La concentration des aides en faveur du troisième enfant n'est pas, en règle générale, à hauteur de la charge qu'il entraîne pour les familles. La compensation de la perte de salaire, si la mère vient à cesser son activité, n'est pas négligeable, puisqu'elle en couvre presque la moitié — entre 43 % et 48 %. Elle se traduit, en terme de coût d'opportunité, par une baisse des ressources nettes d'environ 20 à 25 % relativement à celles perçues par cette même famille si la mère avait fait le choix inverse de poursuivre son activité en arrêtant sa descendance à deux enfants. [eng] Family policy. from 1970 to the Family Plan . . Between 1970 and 1986, the evolution of transfers slowed the growth of household purchasing power. Government benefits for families progressed at a slower rhythm than did salaries. Moving in the opposite direction, the fiscal burden was fed by the increase of real salary. This overall movement penalized, above all, small families, notably those situated at the extremities of the income scale. . The concentration of state aid favoring a third child, as a general rule, was not at the level of the real cost it entails for a family. Compensation for loss of salary, if the mother had just stopped working, was not insignificant, since almost half was covered : between 43 % and 48 %. In terms of opportunity cost, it comes to a drop in net resources of about 20 to 25 % relative to those that would have been received by the same family if the mother had made the opposite decision to continue working and limit her childbearing to two children. [spa] La política familiar de 1970 al plan familia . . Entre 1970 y 1986 la evolución de las transferencias limitó el crecimiento del poder adquisitivo de los hogares. Las prestaciones familiares progresaron a un ritmo inferior al de los salarios. Inversamente, la presiôn fiscal se nutrió con el aumento del salario real. Este movimiento de conjunto perjudicó, sobre todo, a las familias poco numerosas, en especial las que están ubicadas en ambos polos de la escala de ingresos. . El conjunto de las ayudas en favor del tercer nino no corresponde, en regla general, a la carga que este acarrea para la familia. La compensación de la perdida del salario, en caso de que la madre cese en su actividad profesional, no es desdenable ya que cubre casi la mitad del mismo : entre un 43 y un 48 %. La baja de los recursos netos es de aproximadamente un 20 a un 25 % con relación a los que percibiria la misma familia si la madre hubiera hecho la elección opuesta, o sea, continuar trabajando pero sin tener más de dos hijos.
[fre] La naissance d'un troisième enfant a des conséquences diverses sur le revenu dont disposera en définitive une famille; les deux principales sont l'octroi de prestations plus importantes et la réduction d'impôt par l'application du quotient familial. La démarche de l'étude consiste par convention à simuler sur vingt-quatre ans les effets de la législation telle qu'elle se présente en 1980 afin de comparer les revenus disponibles moyens sur cette période de familles-types de deux et trois enfants. L'effet du quotient jouant en sens inverse de celui des prestations lorsque l'on s'élève dans la hiérarchie des revenus, on constate en particulier que les familles dont le chef est ouvrier et l'épouse inactive ne bénéficient pas du relèvement du quotient familial d'une demi- part pour le troisième enfant. D'une façon générale, quelle que soit la catégorie de la famille-type et que l'on envisage ou non une cessation d'activité de la mère, le revenu disponible ramené aux unités de consommation de la famille se trouve amoindri malgré l'effet des mesures familiales lorsque naîtra un troisième enfant. [eng] The « Third Child » Effect - The birth of a third child has various consequences on the income which the family will ultima- tely have; the two major consequences are the increases in the family allowance and the income- tax relief due to the « family quotient ». This study conventionally simulates over a period of 24 years the effects of legislation as it was in 1 980 in order to compare the average available income over this period for sample families of two or three children. As the effect of the family quotient is inverse to that of family allowances the higher one goes on the income scale, it emerges notably thatsamplefamilieson which the head of thefamilyisablue-collar worker and the wife is unemployed do not benefit from the raising of the family quotient by half a part for the third child. In general, whatever the category of the family, and whether the mother works or not, the available income, expressed as the consumption units of the family, will be reduced when the third child is born in spite of the effects of family assistance measures. [spa] El efecto del tercer hijo - El nacimiento de un tercer hijo trae consigo diversas consecuencias respecto al ingreso del que dispondrá en definitiva la familia; las dos de mayor consideracion son el otorgamiento de subsidios familiar es más elevados y la aminoración impositiva a raiz del coeficiente familiar. El intento de este estudio consiste, mediante convención, en simular sobre un período de 24 años los efectos de la legislación tal como se presenta en 1980 con el objeto de equiparar los ingresos disponibles medios durante este período cobrados por familias-tipo de dos y tres hijos. Y a que el efecto del coeficiente desempena un papel a la inversa del de los subsidios familiares, al elevarse uno en la jerarquía de los ingresos, esfactible comprobar, en especial, que los hogares cuyocabeza de familia es obrero y cuya esposa no ejerce actividad alguna no se benef...
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.