Ninety-six participants, who were younger (20 years) or older (68 years) adults and either monolingual or bilingual, completed tasks assessing working memory, lexical retrieval, and executive control. Younger participants performed most of the tasks better than older participants, confirming the effect of aging on these processes. The effect of language group was different for each type of task: Monolinguals and bilinguals performed similarly on working memory tasks, monolinguals performed better on lexical retrieval tasks, and bilinguals performed better on executive control tasks, with some evidence for larger language group differences in older participants on the executive control tasks. These results replicate findings from individual studies obtained using only 1 type of task and different participants. The confirmation of this pattern in the same participants is discussed in terms of a suggested explanation of how the need to manage 2 language systems leads to these different outcomes for cognitive and linguistic functions.
Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children’s cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as “cognitive reserve”. We discuss recent evidence that bilingualism is associated with a delay in the onset of symptoms of dementia. Cognitive reserve is a crucial research area in the context of an aging population; the possibility that bilingualism contributes to cognitive reserve is therefore of growing importance as populations become increasingly diverse.
Studies often report that bilingual participants possess a smaller vocabulary in the language of testing than monolinguals, especially in research with children. However, each study is based on a small sample so it is difficult to determine whether the vocabulary difference is due to sampling error. We report the results of an analysis of 1,738 children between 3 and 10 years old and demonstrate a consistent difference in receptive vocabulary between the two groups. Two preliminary analyses suggest that this difference does not change with different language pairs and is largely confined to words relevant to a home context rather than a school context.
Bilingual experience is dynamic and poses a challenge for researchers to develop instruments that capture its relevant dimensions. The present study examined responses from a questionnaire administered to 110 heterogeneous bilingual young adults. These questions concern participants’ language use, acquisition history and self-reported proficiency. The questionnaire responses and performances on standardized English proficiency measures were analyzed using factor analysis. In order to retain a realistic representation of bilingual experience, the factors were allowed to correlate with each other in the analysis. Two correlating factors were extracted, representing daily bilingual usage and English proficiency. These two factors were also related to self-rated proficiency in English and non-English language. Results were interpreted as supporting the notion that bilingual experience is composed of multiple related dimensions that will need to be considered in assessments of the consequences of bilingualism.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.