Adjectives in Kurdish language is studied in this article, examples are taken in Northern Kurmanji dialect, while the phonetic of the most adjectives are shown in Central Kurmanji "Sorani", and Zazaki as well. It is found that there are not major differences between Kurdish dialects in terms of morphology. The taken adjectives mostly are same or have a minor phonetical change. Types of Kurdish adjectives in terms of semantics and structure are noticed. Also, three kinds of comparative degree are analysed. Kurdish adjectives are compared with Persian and English adjectives; as generally observed, Kurdish and Persian languages have a lot in common, and it is clear in our examples. In contrast, Kurdish and English have little in common.
Kurdish is a multi-dialect language, and has faced a linguistic challenge i.e., lack of a united linguistic policy, due to the absence of united authority of the Kurds. Also, there is not an adequate suggestion to standardize Kurdish language because of having opposite views. This article examines dialect continuum among Kurdish dialects by applying those words that were collected in the field of the research in some Kurdish populated towns and cities starting from the town of Pawa in Iran through some Kurdish populated areas in Kurdistan Region in Iraq to Zakho on the border with Turkey, underlining the necessity of a linguistic comparison between neighbouring towns phonetically. This is because dialect continuum might observe the changes between two dialects, and the border between A and B is called the area of the continuum. The question is that would the continuum area between main Kurdish dialects have ability to represent standard Kurdish, and would it resolve the standardization issue between both Sorani and Kurmanji dialects?
The celebration of Newroz/Nowruz at the beginning of spring has a long history among Aryan ethnic groups such as Kurds, Persians, Afghans, Azaris, Tajiks, and Balochs. Newroz, as one of the most important festivals of the ancient Iranians, is a symbol of rebirth, freshness, freedom, and peace. Although its exact date of observance may vary from an ethnic group to another, it mainly occurs between 19th to 21st of March because of its linkage with the Spring Equinox. The festival has been listed among the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO. This study analyzes Newroz according to Kurdish and Persian perspectives. The primary purpose is to investigate diverse cultural perceptions toward the ancient festival among these two nations, and the way they celebrate it. The qualitative research method is used, and semi-structured interviews have been conducted to explore significant differences and similarities between the two nations’ celebrations of Newroz. The participants of the study were selected using the judgmental sampling technique. Results indicate that there are numerous differences in celebrating Newroz. For the Kurds who are a stateless nation, besides its cultural background, Newroz is a symbol of resistance while for Persians it is a pure cultural festival. Even though it marks the beginning of the Kurdish and the Persian new year, their calendars, myths, the way they celebrate it, and their understanding for its origin are different.
Kurdish is an agglutinative language, so that subject and object might appear as a dependent morpheme, and sometimes they would become a zero morpheme and disappear in sentence, but still they have obvious meaning. Kurdish speaker can distinguish between the meanings of sentences that consist in same word, but have different gist, because of rhythm. However, it becomes more challenging in writing and grammatical analyzes. Moreover, this complexity is advance more in complex sentences, which is concentrated on in this article. There are various classifications for Kurdish subordinate clause in terms of semantic. They highlighted the meaning of sentences. So that the categorizations are different with each other, and each linguist shows its opinion due to the fact that meaning is tricky itself, and would change easily with context. To be more accurate, in this study, Kurdish subordinate clause will be classified in terms of syntax, which is static.Keywords: Kurdish grammar, lexical clauses, simple sentence, compound sentence, complex sentence Kurte Kurdî zmanêkî lkawye, leber ewe bker w berkar lewaneye wek morfîmî yarîdeder le risteda derbkewn, tenanet hendêkcar debne morfîmî sifr w dernakewn, legel eweşda hestyan pê dekrêt le ruî manawe. Qsekerî Kurd detwanêt cyawazî bkat le nêwan manaî ew rstaney ke le heman wşe pêk hatwn w watay cyawazyan heye, be hoy awazî qsekirdnewe. Herçende em cyakrdneweye kemêk grantr debêt le katî nusîn w şîkrdnewey rêzmanî. Tenanet em alozye zyatrîş debêt lê rstey alozda, ke lem lêkolîneweyeda tîşkî xrawete ser. Dabeşkirdnî corawcorman heye le rwangey sîmantîkyewe bo larista le zmanî Kurdî da, ke grngyan be watay riste dawe. Le encamda polênkrdnekan cyawazn la yektir w her zmanewanêk ray xoy le barewe derbrîwe. Çunke xoy le xoyda mana negor nye w zor be asanî gorankarî beser dêt le jîngeî axawtn. Lem lêkolîneweye da larista polên krawe be gwêrey erke rêzmanyekey, ke em dabeşkirdne deşêt wrdtir w negortir bêt.Peyvên Serekê: Rêzmanî Kurdî, amrazekanî bestnewe, ristaî sade, ristaî lêkdraw, ristaî aloz.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.