La investigación que presentamos se plantea el doble objetivo de determinar el tamaño del vocabulario receptivo de estudiantes de francés de Escuela Oficial de Idiomas y establecer una correspondencia con los niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCERL). La muestra, constituida por 50 estudiantes que cursan los niveles A1-A2-B1-B2, completó un test de vocabulario receptivo, cuyo análisis nos permitió determinar el tamaño de sus vocabularios, valorar el progreso de un nivel al siguiente y estudiar la relación entre dicha extensión y los distintos niveles. Los resultados nos permiten concluir que el vocabulario es un indicador del nivel de competencia y que la obtención de un determinado nivel está en dependencia del tamaño del vocabulario.
Une revue de la littérature scientifique sur l’évaluation du vocabulaire productif des étudiants de langue étrangère nous montre que, tandis que pour l’anglais il existe des propositions de tests reposant sur des critères variés et analysant des dimensions différentes, pour le français, les options ne sont pas nombreuses. Cette étude, qui propose une adaptation au français du test Lex30, conçu pour l’anglais par Meara et Fitzpatrick (2000) , vise à combler la lacune existante dans ce domaine. Les résultats de l’étude pilote réalisée auprès de 61 participants espagnols, étudiants de français dans une école officielle des langues, confirment la validité de la version adaptée au français du Lex30 : le test démontre un niveau moyen de validité concurrente, les corrélations dans les épreuves de tests-retest et des formes parallèles sont très fortes, et les étudiants des niveaux avancés produisent plus de mots que ceux qui se trouvent dans des niveaux moins avancés, si bien que les différences ne sont pas significatives entre tous les groupes. On considère, par conséquent, le Lex30-F comme un outil valide pour l’évaluation du vocabulaire productif en français. Dans les conclusions, nous présenterons quelques axes de recherches futures.
Resumen. Dada la importancia del vocabulario en el aprendizaje de una lengua y la escasez de estudios realizados en el ámbito del francés como lengua extranjera, en este artículo nos proponemos analizar el tamaño del léxico de una muestra de alumnos de Secundaria españoles, estudiar su progreso a lo largo de esa etapa educativa y caracterizarlo desde el punto de vista de la frecuencia. Para ello, empleamos una adaptación al francés del test X_ Lex (Meara y Milton, 2003), ya utilizada en otras investigaciones realizadas sobre la misma lengua. Los resultados indican que, a pesar de que de modo general el vocabulario aumenta de un curso a otro, sólo existen diferencias estadísticamente significativas en el vocabulario del alumnado de 1º de Bachillerato con respecto a los cursos anteriores, revelándose un patrón de desarrollo similar al puesto de manifiesto en otros estudios (David, 2008; Milton, 2006). Asimismo, constatamos la influencia de la frecuencia en el vocabulario aprendido por los participantes en el estudio.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.