Despite the hundreds of Mobile-Assisted Language Learning (MALL) publications over the past twenty years, statistically reliable measures of learning outcomes are few and far between. In part, this is due to the fact that well over half of all MALL-related studies report no objectively quantifiable learning outcomes, either because they did not involve MALL implementation projects, or if they did, learning gains were only based on subjective teacher assessments and/or student self-evaluations. Even more so, the paucity of statistically reliable learning outcome data stems from the short duration of projects and small numbers of students involved. Of the 291 distinct studies examined in this review only 35 meet minimal conditions of duration and sample size, i.e., ten experimental subjects over a period of at least a month. Sixteen of these suffer from serious design shortcomings, leaving only nineteen MALL studies that can reliably serve as a basis for determining the learning outcomes of mobile-based language applications. Of these studies, fifteen can be considered to report unequivocal positive results, with those focusing on reading, listening and speaking without exception evidencing a MALL application advantage. Four studies, all focusing on vocabulary, reported no significant differences.
The dubbing of muted video clips offers an excellent opportunity to develop the skills of foreign language learners at all linguistic levels. In addition to its motivational value, soundtrack dubbing provides a rich source of activities in all language skill areas: listening, reading, writing, speaking. With advanced students, it also lends itself to creative collaborative scenario production. Video dubbing thus offers essentially the same pedagogical benefits of full video production, but without completely taking over the curriculum or bogging students down in the technical logistics of movie making. The production of dubbed videos raises numerous practical issues--pedagogical as well as technical. Pedagogically, successful projects require considerable in-class as well as out-of-class preparation. Technologically, they require both instructors and students to learn basic video editing skills. The management of a video dubbing project involves several stages: video selection, scene cropping and muting, initial class presentation of the target video, group listening comprehension (or scenario creation) activities, individual practice, group rehearsal and, finally, soundtrack dubbing.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.