The interconnection between globalization and multilingualism in the evolution of European societies has become an undeniable fact. On the one hand, there seems to be a greater need for lingua francas that can facilitate understanding among individuals from different linguistic and cultural backgrounds and, ultimately, allow them to increase their chances of geographical and socio-economic mobility. On the other hand, in a world that tends to be perceived as increasingly homogeneous, speakers of minority languages may see their identities threatened by the dominance of those lingua francas and stand up for the right to use their languages. This tension is especially felt in the university context. This article discusses some of the tensions and ambiguities related to the management of multilingualism which may arise in bilingual universities in the process of designing and implementing internationalization policies. The study focuses on three universities which are located in the European bilingual regions of Catalonia ( University of Lleida), the Basque Country ( University of the Basque Country) and Wales (Cardiff University) respectively. The article gives an overview of (i) the sociolinguistic situation of each university and (ii) the main elements of their internationalization policy with an emphasis on its impact on language policy.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.