El presente artículo lleva a cabo un análisis contrastivo de una audiodescripción en chino y en español para dirimir si las diferencias entre estas dos lenguas y culturas se traducen en guiones de audiodescripción significativamente diferentes. Nuestro estudio de caso se vertebra alrededor de la película Comer, beber, amar de Ang Lee (1994) y su análisis se divide en dos partes: en primer lugar, detectamos las diferencias en las descripciones de los personajes y, en segundo lugar, estudiamos los culturemas, que categorizamos de acuerdo con la propuesta de Molina (2001). A continuación, analizamos las técnicas de traducción empleadas para su traslado partiendo de la clasificación de las técnicas traductoras propuesta por Molina y Hurtado (2002). Los resultados demuestran que existen numerosas diferencias en la manera de audiodescribir entre el par de lenguas escogido, hecho que afecta directamente a la traducción de guiones de audiodescripción, una manera más rápida y barata que podría emplearse en el futuro en China para ofrecer este servicio de accesibilidad.
China is a country which has a substantial population with disabilities, and efforts to take care of their socio-cultural needs and make the physical environment accessible to them have proved challenging as the primary media access service in China AD is volunteer-dependent. However, the transition to professionalisation is already on track with efforts by a few AD stakeholders. At the same time, there are differences between AD development patterns in China and some European countries where AD has come of age (Tor-Carroggio, I., and G. Vercauteren. 2020. “When East Meets West: A Comparison of Audio Description Guidelines in China and Europe.” Hikma 19 (1): 167–86). The aim of this article is twofold: firstly, to systematise the differences in AD development between China and Europe, with Spain and the UK as reference countries; secondly, to investigate whether there are any areas where China and Europe can learn from each other to improve this service in the future. The results show that the high input from users in China can be useful for AD practices in Europe, while collaboration at all levels backed by European legislation can be essential in promoting AD professionalisation and standardisation in China.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.