BackgroundGoogle Translate offers free Web-based translation, but it is unknown whether its translation accuracy is sufficient to use in systematic reviews to mitigate concerns about language bias.MethodsWe compared data extraction from non-English language studies with extraction from translations by Google Translate of 10 studies in each of five languages (Chinese, French, German, Japanese and Spanish). Fluent speakers double-extracted original-language articles. Researchers who did not speak the given language double-extracted translated articles along with 10 additional English language trials. Using the original language extractions as a gold standard, we estimated the probability and odds ratio of correctly extracting items from translated articles compared with English, adjusting for reviewer and language.ResultsTranslation required about 30 minutes per article and extraction of translated articles required additional extraction time. The likelihood of correct extractions was greater for study design and intervention domain items than for outcome descriptions and, particularly, study results. Translated Spanish articles yielded the highest percentage of items (93%) that were correctly extracted more than half the time (followed by German and Japanese 89%, French 85%, and Chinese 78%) but Chinese articles yielded the highest percentage of items (41%) that were correctly extracted >98% of the time (followed by Spanish 30%, French 26%, German 22%, and Japanese 19%). In general, extractors’ confidence in translations was not associated with their accuracy.ConclusionsTranslation by Google Translate generally required few resources. Based on our analysis of translations from five languages, using machine translation has the potential to reduce language bias in systematic reviews; however, pending additional empirical data, reviewers should be cautious about using translated data. There remains a trade-off between completeness of systematic reviews (including all available studies) and risk of error (due to poor translation).
Gracilariopsis lemaneiformis has a high economic value and is one of the most important aquaculture species in China. Despite it is economic importance, it has remained largely unstudied at the genomic level. In this study, we conducted a genome survey of Gp. lemaneiformis using next-generation sequencing (NGS) technologies. In total, 18.70 Gb of high-quality sequence data with an estimated genome size of 97 Mb were obtained by HiSeq 2000 sequencing for Gp. lemaneiformis. These reads were assembled into 160,390 contigs with a N50 length of 3.64 kb, which were further assembled into 125,685 scaffolds with a total length of 81.17 Mb. Genome analysis predicted 3490 genes and a GC% content of 48%.The identified genes have an average transcript length of 1,429 bp, an average coding sequence size of 1,369 bp, 1.36 exons per gene, exon length of 1,008 bp, and intron length of 191 bp. From the initial assembled scaffold, transposable elements constituted 54.64% (44.35 Mb) of the genome, and 7737 simple sequence repeats (SSRs) were identified. Among these SSRs, the trinucleotide repeat type was the most abundant (up to 73.20% of total SSRs), followed by the di- (17.41%), tetra- (5.49%), hexa- (2.90%), and penta- (1.00%) nucleotide repeat type. These characteristics suggest that Gp. lemaneiformis is a model organism for genetic study. This is the first report of genome-wide characterization within this taxon.
PurposeThe purpose of this study is to investigate the relationships between two types of open innovation (OI) strategies (OI breadth and depth) and innovation performance of small- and medium-sized enterprises (SMEs) in China. The study examines how firms’ absorptive capacity and government institutional support affect these relationships.Design/methodology/approachSurvey data from 236 manufacturing SMEs in China were used to test the proposed model using hierarchical regression analysis.FindingsThe results show that both OI breadth and depth are positively related to innovation performance of SMEs. Moreover, this study finds that realized absorptive capacity serves as a mediator in the relationships between OI breadth and depth and innovation performance. The potential absorptive capacity and government institutional support moderate the relationship between OI breadth and innovation performance.Originality/valueThe effectiveness of OI strategies is significantly different among SMEs. One possible explanation is that SMEs adopt different types of OI strategies. Another is that a firm’s absorptive capacity and government institutional support may influence the effectiveness of OI. This study integrates these two possible reasons by investigating the effect of the interplay between different OI strategies, absorptive capacity and government institutional support on SMEs’ innovation performance. This study enriches the research on the relationships between OI strategies and innovation performance of SMEs in the Chinese context.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.