do Vale Deissler** Resumo: Associada muitas vezes ao autismo em virtude da similaridade dos sintomas (SCHWARTZMAN et al., 1995; DIAMENT; CYPEL, 1996), a Síndrome do X-Frágil (SXF) é caracterizada, sobretudo, por déficit cognitivo acompanhado por alterações comportamentais e sensório-motoras, distúrbio de aprendizagem, comprometimento físico e de linguagem. Esta é marcada por atraso em sua aquisição, omissões, substituições e distorções fonéticas, ecolalia, holofrase, frases curtas, pausas e hesitações, frequentes interjeições e monólogos. Este artigo objetiva discutir o caráter contemporâneo da língua portuguesa e o processo de identificação na linguagem em um contexto multilíngue como fundamentais para a apropriação de uma língua por um sujeito diagnosticado com SXF. Baseamos nossas discussões na Teoria da Enunciação de Émile Benveniste (2005, 2006) e nos estudos de Silva (2009), que analisa por uma perspectiva enunciativa a relação língua, linguagem e sujeito. Percebemos que a língua portuguesa foi utilizada em ocasiões específicas, marcando produções singulares em português, alemão clássico e
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.