Clements (1991a) sobre la altura vocálica, así como su formalización de las reglas escalares, podemos describir este proceso de inflexión de forma directa y muy económica. Por otro, si empleamos una teoría que incluya el sistema de rasgos estándar (en la cual la altura vocálica se caracteriza por medio de la utilización de diferentes rasgos, no relacionados formalmente), esta regla de cierre que supone la asimilación de altura vocálica es más difícil de formalizar, al implicar cambios en tres rasgos diferenciados. De este modo, no cabe duda de que el primer análisis, siguiendo la geometría de los rasgos, proporciona una descripción más "limpia" y clara. El objetivo del trabajo se centra en la descripción del proceso, no intenta explicar la irregularidad de su aplicación, para lo cual se debería tener en cuenta la interacción de vocales y consonantes.]]>
ResumenArteaga and Llorente (2009) abogan en favor de la importancia de tratar la variedad léxica regional en las clases de español como lengua extranjera. Proponen enseñar a los alumnos términos que sean neutros desde el punto de vista dialectal, que puedan entenderse en cualquier país hispanoparlante. Este enfoque, sin embargo, presenta el problema de que no siempre es fácil identificar cuáles son las palabras que tienen más difusión entre los dialectos. Este artículo aboga por suplementar el uso de los términos neutros con la destreza de la circunlocución, que diversos investigadores (Rubin, 1975;Oxford and Nyikos, 1989; Schweers, 1999) consideran de gran valor para los estudiantes de una segunda lengua en general, aunque deba ser enseñada explícitamente. Se ofrecen ejercicios modelo que fomentan el uso de la circunlocución, al mismo tiempo que hacen hincapié en los términos neutros. Esta combinación permitirá a los estudiantes comunicarse eficazmente con hablantes de una amplia gama de dialectos.PALABRAS CLAVE: variedad lexica, ELE, circunloción, dialectología, pluricentrismo. AbstractArteaga and Llorente (2009) argue for the importance of addressing lexical regional variety in the Spanish language classroom. They advocate teaching students a dialectally neutral term that will be understood across dialectal zones. One problem with this approach, however, is the difficulty of identifying words that have the most currency among dialects. This paper argues for supplementing the use of neutral terms by the skill of circumlocution, which has been argued to be a valuable skill for second language learners in general (Rubin, 1975, Oxford and Nyikos, 1989, Schweers, 1999, although it must be taught explicitly. Model exercises that foster the use of circumlocution, while also emphasizing neutral terms, are given. This combination will allow students to communicate effectively with speakers of a wide variety of dialects.KEY WORDS: lexical regional variety, Spanish as a second language, circumlocution, dialectology, pluricentrism.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.