Resumen El objetivo principal del trabajo es analizar las ferias internacionales del libro en el actual siglo y verificar en que medida constituyen un espacio de posibilidades (económicas, culturales, simbólicas) para los países (o culturas y ciudades) que se presentan como invitados de honor, a través de su producción literaria. Partimos de la hipótesis de que esa distinción puede ser también una oportunidad para promover la lectura de autores/as y de sus propias tradiciones -nacionales, locales; asociadas o no a un determinado canon- en un espacio transnacional en que la traducción desempeña un papel central. Para ello, y desde una perspectiva de la sociología de la literatura, analizamos como estudio de caso la participación de Brasil en el Salon du Livre de Paris, en 2015, como país invitado de honor por segunda vez en la historia del evento.
Esta edição comemora os 50 números da revista Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea e os 20 anos do Grupo de Estudos em Literatura Brasileira Contemporânea, sediado na Universidade de Brasília, mas com integrantes de diversas instituições do país e do exterior. Não é pouco diante das dificuldades que rondam as pesquisas e a publicação de periódicos no Brasil, especialmente na área de Humanas. Por isso, reservamos para este volume um conjunto de textos que consideramos representativos das principais preocupações do grupo de pesquisa que edita a revista e que se abre, também a partir dela, para o diálogo com os demais estudiosos da literatura brasileira contemporânea, seja no âmbito nacional, seja no internacional. As teorias sistêmicas-com diferenças de formulação entre elasestão basicamente interessadas, longe das concepções idealistas e atemporais da arte e da literatura, em "descrever e explicar como funcionam os textos na sociedade, em situações reais e concretas" (Iglesias Santos, 1994, p. 310). De modo que, em vez de se dedicarem "à interpretação de uma série de obras canônicas, atentem às condições de produção, distribuição, consumo ou institucionalização dos fenômenos literários" (Iglesias Santos, 1994, p. 310). Não se abandona o estudo e a análise do texto literário, mas algumas dessas orientações teóricas (como a dos campos, de Pierre Bourdieu, e a dos polissistemas, de Itamar Even-Zohar) consideram fundamentais também o estudo dos diferentes fatores que intervêm no sistema/campo (instituição, mercado, repertório, produtor, consumidor) e nas práticas e funções de que participam. Trata-se de entender os sistemas como espaços dinâmicos, onde se produzem diferentes lutas para delimitar, a cada momento, categorias flexíveis, como centro(s) e periferia(s), por exemplo.
The following article aims to analyze the projection and representation of literary systems in some of the main international book fairs (IBF) at present, based on theoretical-methodological proposals from the Sociology of Literature and Culture (Bourdieu in ARSS 145, 3–8, 2002; Sapiro Translatio. Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation, CNRS Éditions, 2008; Even-Zohar, Polisistemas de Cultura. Laboratorio de investigación de la cultura, 2017). We begin with the hypothesis of considering IBFs as places for the acquisition of capital (literary, cultural, economic and symbolic) and for negotiating struggles for positions of greater or lesser centrality in the transnational literary field and in the world publishing market, and in terms of the image of countries, cultures, or cities. In those IBFs offering the position of Guest of Honor, this becomes a privileged opportunity—for governments, institutions and different actors involved in the book chain—for the international projection of the image of a country, culture, city or literary system. Different strategies for cultural and literary promotion in this worldwide scenario of symbolic goods will be discussed, with special attention to the case of Brazil (contrasted, partly, with that of Spain).
As transformações e os novos desafios da sociedade atual são também visíveis no campo da educação em diferentes culturas. A criação de um Espaço Europeu da Educação Superior (EEES) contribuiu, em boa medida, para uma nova visão do processo de ensino e aprendizagem, com repercussões no nível da planificação, da(s) prática(s) docente(s) e dos modelos hegemônicos. Propomos, como principal objetivo, a elaboração de um projeto com a metodologia de Aprendizagem-Serviço (ApS) e de possível aplicação social –inicialmente, no âmbito da Universidade de Santiago de Compostela e na capital galega-, partindo da hipótese de que se trata de uma ferramenta com utilidade social para a inclusão cultural em âmbitos pedagógicos diversos. De entre as várias conclusões destacamos o compromisso social a partir de experiências do âmbito universitário e, nessa linha, a possibilidade de mudar a percepção social da formação em uma Faculdade de Filologia.
Resumen El objetivo principal de este trabajo es, a partir de una perspectiva de sociología de la literatura y de la cultura, entender cuál es el papel, en la actualidad, de los agentes literarios como intermediarios culturales en relación a la circulación de obras y autores/as y a la producción literaria, con foco específico en el caso del sistema literario brasileño.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.