* *Livre-docência sobre as vogais do falar ribeirinho cuiabano (2009) pela Universidade de São Paulo. Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa (2000). Tem formação complementar em Dialetologia Portuguesa pela Universidade de Lisboa (1998). É professor associado e pesquisador da Universidade de São Paulo, e bolsista de produtividade em pesquisa do CNPq. Contato:
Baseado em manuscritos brasileiros do século XVIII, este texto oferece um levantamento de grafemas de referência vocálica e consonantal que indicam pistas da mudança do sistema sonoro do português. Mostraremos que a variação vocálica, a redução de ditongos, o rotacismo e lambdacismo encontrados nos manuscritos do século XVIII apontam para uma origem lusitana dos fenômenos e não somente para um caso de influência americana ou africana. PALAVRAS-CHAVE: Filologia portuguesa; fonologia; história do português; século XVIII.
O processo migratório foi e é muito recorrente na constituição das comunidades do mundo. A luta por melhores condições de vida é tida como uma das causas envoltas no contexto, que propiciam a migração, seja de um país para o outro, seja de uma região para outra. O presente texto tem o objetivo de investigar a fronteira do processo migratório contrapondo ao discurso do colonizador e a realidade do colonizado. Dessa forma, a pesquisa, corrobora com um dos objetivos do trabalho de dissertação, cuja finalidade é obter as atitudes e percepções linguísticas frente a variação “tu” e “você”, em sujeitos que residem no município de Cláudia, no estado de Mato Grosso. A investigação se dará por meio de entrevistas aos migrantes sulistas, constituindo um corpus de 24 sujeitos. O empreendimento está amparado em pressupostos sociolinguísticos, tendo em vista o projeto de investigação relacionado a variação da língua, como também nos autores que tratam dos aspectos fronteiriços. O referencial Sociolinguístico pauta-se em William Labov (2007), Stella Maris Bortoni-Ricardo (2011; 2017) dentre outros. A pesquisa encontra-se em fase de elaboração e revisão bibliográfica, mas para este artigo foi realizada quatro entrevistas informante, que chegou na cidade a mais de 20 anos. O resultado, ainda que superficial, aponta para o seguinte: o processo migratório, em sua maioria, constitui-se uma fronteira para a manutenção de aspectos culturais de uma determinada região, comunidade ou sujeito e os aspectos linguísticos, que conforme mostraram os dados, apenas uma migrante faz uso da forma “tu”.
Resumo: Este texto tem o objetivo de propor uma edição diplomática cotejada e anotada da 2ª edição de Dom Casmurro (1900), última forma da obra dada por Machado de Assis, que faleceu em 1908. A finalidade é preparar material suficiente para uma nova edição crítica do romance.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.