568 RESUMOEstudo realizado com o obje vo de traduzir e adaptar a Morse Fall Scale da língua inglesa para a portuguesa. Foi realizado em sete etapas: autorização pela autora da escala; tradução para o português do Brasil; avaliação e estruturação da escala traduzida; tradução reversa para o inglês; avaliação e validação da escala pelo comitê de especialistas; avaliação da clareza dos itens e defi nições operacionais por 45 profi ssionais e avaliação da concordância entre avaliadores e confi abilidade da reprodu bilidade, quanto aos dados referentes à avaliação de 90 pacientes, por quatro avaliadores/juízes. Quanto à clareza da escala, as proporções foram consideradas muito sa sfatórias, com intervalo de confi ança entre 73% a 100% na opção muito claro. Quanto à concordância das respostas, os resultados apresentaram coeficientes Kappa em torno de 0,80 ou superiores. Concluiu-se que o processo de adaptação da escala foi bem sucedido, indicando que seu uso é apropriado para a população de pacientes brasileiros hospitalizados. DESCRITORES Pacientes internadosAcidentes por quedas Fatores de risco Segurança Estudos de validação. ABSTRACTThe study aimed to translate and adapt the Morse Fall Scale from English into the Portuguese language. This was performed in seven steps: authoriza on by the author of the scale; transla on into Portuguese; evalua on and structuring of the translated scale; reverse transla on into English; evalua on and valida on of the scale by a commi ee of experts; evalua on of clarity of items and opera onal defi ni ons with 45 professionals; evaluation of agreement between raters and the reliability of reproducibility, related to data from the evalua on of 90 pa ents, performed by four evaluators/judges. The clarity of the scale was considered very sa sfactory, with a confi dence interval of 73.0% to 100% in the op on very clear. For the concordance of responses, the results showed Kappa coeffi cients of approximately 0.80 or higher. It was concluded that the adapta on of the scale was successful, indica ng that its use is appropriate for the popula on of Brazilian pa ents. DESCRIPTORS Inpa ents Accidental falls Risk factors Safety Valida on studies RESUMENEstudio efectuado obje vando traducir y adaptar la Morse Fall Scale del inglés al portugués. Fue realizado en siete etapas: autorización de la autora; traducción al portugués brasileño; evaluación y estructuración de la escala traducida; traducción rever da; evaluación y validación de la escala por comité de especialistas; evaluación de claridad de ítems y defi niciones opera vas por 45 profesionales y evaluación de concordancia entre evaluadores y confi abilidad de la reproduc bilidad; en cuanto a los datos referentes a la evaluación de 90 pacientes, por parte de cuatro evaluadores/jueces. Respecto a la claridad de la escala, las proporciones fueron consideradas muy sa sfactorias, con intervalo de confi anza entre 73% y 100% para muy claro. Acerca de la concordancia de respuestas, los resultados presentaron coefi cientes Kappa de aproximadamente...
Trata-se de um relato de experiência relativo às estratégias e ações adotadas para a integração ensino-serviço, com a finalidade de contribuir no processo de formação profissional na área da saúde, em consonância com as diretrizes e princípios do Sistema Único de Saúde (SUS). O trabalho aborda as descobertas, os avanços, as potencialidades, as dificuldades e os pontos críticos encontrados, assim como as experiências bem-sucedidas e a sustentabilidade vivenciada no contexto da Atenção Primária à Saúde com os programas Pró-Saúde e PET-Saúde.
<p style="font: 13px/normal verdana, arial; color: #000000; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; word-spacing: 0px; white-space: normal; background-color: #ffffff;">A avaliação educacional e, mais especificamente, a avaliação de disciplinas geram polêmicas no âmbito da educação superior, a começar pelos instrumentos utilizados. Este artigo tem por objetivo apresentar as etapas do processo de desenvolvimento e de validação de um instrumento de avaliação para disciplinas de graduação, utilizando técnicas oriundas da Psicometria. Elaborou-se um instrumento simples e pouco extenso que contemplasse três dimensões específicas: 1) aspectos gerais da disciplina; 2) ação de ensino do professor; e 3) auto avaliação (ação do aluno). Dentre as técnicas utilizadas no processo de validação, destacam-se a realização de reuniões com especialistas e o uso de técnicas estatísticas multivariadas de Análise Fatorial Confirmatória e Análise de Regressão. Os resultados obtidos com base em um conjunto de 151.220 instrumentos, preenchidos por 32.124 estudantes em três períodos letivos, revelaram que o instrumento proposto apresenta qualidades psicométricas desejáveis relativamente à sua validação e fidedignidade. Adicionalmente, sustenta-se que a avaliação de disciplinas não seja vista como um processo desconectado do projeto pedagógico institucional, contando com a participação de profissionais de diferentes áreas no desenvolvimento do instrumento e na condução do processo, com base em uma perspectiva de avaliação formativa, orientada à promoção da aprendizagem dos estudantes.</p><p style="font: 13px/normal verdana, arial; color: #000000; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; word-spacing: 0px; white-space: normal; background-color: #ffffff;"> </p>
ResumoO objetivo deste artigo foi analisar os acoplamentos estruturais e as comunicações entre a Instituição de Longa Permanência para Idosos (ILPI) e a família. Trata-se de estudo qualitativo de cunho exploratório-descritivo baseado no método funcional de Niklas Luhmann. A coleta de dados foi realizada por meio de entrevista com dirigentes e idosos e de observação das comunicações nas ILPIs estudadas. Observou-se que a família, ao acoplar-se à ILPI, busca uma parceira no cuidado do idoso, e a instituição, por sua vez, espera da família a contrapartida no cuidado. A ILPI tenta assumir o papel de manutenção dos laços afetivos. Há dificuldade, contudo, de se considerar a família como cliente. Por falta de estratégias de inclusão, acaba-se por excluir a família do cotidiano das ações da instituição. Conclui-se aqui a necessidade de as ILPIs favorecerem vínculos mais significativos das famílias e de se estabelecerem sistemas interacionais mais efetivos. AbstractThe main goal of this article is to analyze the structural links and communication between the Nursing Home (NH) and the family. It is a qualitative and exploratory-descriptive study based on the functional method from Niklas Luhmann. Data collection has been performed throughout interview with managers, elderly people and the communication observation Correspondência/Correspondence Marion Creutzberg Av. José Aloísio Filho, 965/63 90250-180,
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.