It has been claimed that filled pauses are transferred from the first (L1) into the second language (L2), suggesting that they are not directly learned by L2 speakers. This would make them usable for cross-linguistic forensic speaker comparisons. However, under the alternative hypothesis that vowels in the L2 are learnable, L2 speakers adapt their pronunciation. This study investigated whether individuals remain consistent in their filled pause realization across languages, by comparing filled pauses (uh, um) in L1 Dutch and L2 English by 58 females. Next to the effect of language, effects of the filled pauses' position in the utterance were considered, as these are expected to affect acoustics and also relate to fluency. Mixed-effects models showed that, whereas duration and fundamental frequency remained similar across languages, vowel realization was language-dependent. Speakers used um relatively more often in English than Dutch, whereas previous research described speakers to be consistent in their um:uh ratio across languages. Results furthermore showed that filled-pause acoustics in the L1 and L2 depend on the position in the utterance. Because filled pause realization is partially adapted to the L2, their use as a feature for cross-linguistic forensic speaker comparisons may be restricted. V
Filled pauses are widely considered as a relatively consistent feature of an individual's speech. However, acoustic consistency has only been observed within single-session recordings. By comparing filled pauses in two recordings made >2.5 years apart, this study investigates within-speaker consistency of the vowels in the filled pauses uh and um, in both first language (L1) Dutch and second language (L2) English, produced by student speakers who are known to converge in other speech features. Results show that despite minor within-speaker differences between languages, the spectral characteristics of filled pauses in L1 and L2 remained stable over time.
This chapter examines the European law and practice of police interrogation of suspects of crime, and more specifically the extent to which wrongful convictions have led to reform of interrogations in six countries: Germany, France, Italy, Switzerland, Belgium, and the Netherlands. Before discussing the regulations and the interview practices of those countries, the chapter describes the different interview methods used by the police and the risk that some techniques might generate a false confession. These include the Reid Technique, the PEACE Model, and techniques associated with false confessions. The chapter goes on to consider the relevant provisions of the European Convention of Human Rights (ECHR) and European Union directives before concluding with an analysis of regulations and police interview practices in the six countries under review.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.