In present-day Japan, the word kawaii prevails in every scene, including fashion, advertisements, and product designs. The word and the phenomenon have often been regarded as a representative of Japanese pop culture (Botz-Bornstein, 2011;Kinsella, 1995;Okazaki & Johnson, 2013;Yomota, 2006). Because various stimuli are expressed as kawaii, it is difficult to define what kawaii is in general. The word is often translated into English as cute. However, the two words seem to differ in nuance. Specifically, cuteness has been regarded as synonymous with infant physical attractiveness (Hildebrandt, 1983;Karraker & Stern, 1990), whereas kawaii is used more widely referring to broader categories of stimuli that do not necessarily have infantile features. Because the word and the culture of kawaii are getting known in the world and because more and more researchers are involved in the research on cuteness and use the term kawaii in their articles (e.g.
The word “kawaii” is ubiquitous in contemporary Japan and has spread to the rest of the world with the dissemination of Japanese pop culture. Although the word is conventionally translated in English as “cute,” its meaning is more nuanced than “cute,” and it is used for a wider variety of objects. The primary aim of this study was to determine if Spanish has an equivalent to the word “kawaii”; additionally, similarities and differences across Japanese, English, and Spanish were explored. An internet survey was conducted in which respondents from Japan ( n = 486), the United States ( n = 365), and Argentina ( n = 303) were presented with various photographic images that were often described as “kawaii” in Japanese and asked to write three adjectives to describe the images. They were also instructed to rate their affective states when looking at each image in the valence and arousal dimensions. The results showed that babyish objects (e.g., human, animal, and toy) were most frequently defined as “kawaii” in Japanese, “cute” in English, and “tierno” in Spanish. The average frequency at which these words were used as primary adjectives was higher for “kawaii” (57.5%) than for “cute” (26.8%) or “tierno” (22.4%). All of these images were associated with positive and moderately-aroused affective states similarly across all three countries. The present study demonstrates that the adjectives “kawaii,” “cute,” and “tierno” can be used almost equivalently for describing babies and pets, but that the Japanese adjective “kawaii” encompasses wider categories than the other two words.
The word “kawaii” is ubiquitous in contemporary Japan and has spread to the rest of the world with the dissemination of Japanese pop culture. Although the word is conventionally translated in English as “cute,” its meaning is more nuanced than “cute,” and it is used for a wider variety of objects. The primary aim of this study was to determine if Spanish has an equivalent to the word “kawaii”; additionally, the similarities and differences across Japanese, English, and Spanish were explored. An internet survey was conducted in which respondents from Japan (<i>n</i> = 486), the United States (<i>n</i> = 365), and Argentina (<i>n</i> = 303) were presented with various photographic images that were often described as “kawaii” in Japanese and asked to write three adjectives to describe the images. They were also instructed to rate their affective states when looking at each image in the valence and arousal dimensions. The results showed that babyish objects (e.g., human, animal, and toy) were most frequently defined as “kawaii” in Japanese, “cute” in English, and “tierno” in Spanish. <a>The average frequency at which these words were used as primary adjectives was higher for “kawaii” (57.5%) than for “cute” (26.8%) or “tierno” (22.4%). Other images for which “kawaii” was used, such as whimsical things and pastel-colored sweets, were less likely to be described as “cute” or “tierno,” although all of these images were associated with positive and moderately-aroused affective states similarly across all three countries. The present study demonstrates that the adjectives “kawaii,” “cute,” and “tierno” can be used almost equivalently for describing babies and pets, but that the Japanese adjective “kawaii” encompasses wider categories than the other two </a>words.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.