Conformity to masculine norms has been linked to poor mental and physical health outcomes. Its valid assessment among subgroups of the population is therefore a crucial step in the investigation of intercultural variability in the enactment of masculinity, as well as its causes, costs, and benefits. The present pilot study aimed to adapt and conduct a preliminary validation of a French version of the Conformity to Masculine Norms Inventory (CMNI-22), a self-report questionnaire designed to assess overall conformity to male gender standards. The French adaptation of the CMNI-22 (CanFr-CMNI-22) was developed using a forward-backward translation process. The data from a sample of 57 Canadian French men (23–81 years old), collected at two time points 2 weeks apart, were then analyzed to investigate the psychometric properties and factor structure of the CanFr-CMNI-22. Findings indicated adequate internal reliability of the global scores and highly satisfactory test–retest reliability. Correlations with the Male Role Norms Inventory-Short Form (MRNI-SF) at both time points also showed strong convergent validity. Overall, the CanFr-CMNI-22 appears to be a reliable and valid instrument to assess conformity to traditional masculine gender norms in French-speaking men from the general population. This study is a key step in a research process aiming to validate the Canadian French version of the CMNI and contributes to enhance inclusive research and clinical care to foster men’s health.
Background It is imperative for health care professionals to have access to valid and reliable tools to evaluate the quality of romantic relationships, as it has been repeatedly shown to be related to psychological and physical health outcomes. The Couples Satisfaction Index (CSI) was developed to address the shortcomings of the most widely cited measures of satisfaction by increasing precision and power of measurement. However, the use of this questionnaire is limited due to a lack of translated versions. The purpose of the current study was therefore to translate the CSI to Canadian French (CanFrench-CSI) and to evaluate its reliability in a sample of male Canadians. Methods The CSI questionnaire was adapted and translated into Canadian French using a forward-backward approach. Its reliability was then evaluated by means of Cronbach’s alpha internal consistency coefficients, corrected item-total correlation coefficients, and a test-retest intraclass correlation coefficient at a two-week interval. Results Data from 53 men in committed relationships were analyzed. The French adaptation of the CSI demonstrated satisfactory internal consistency and test-retest reliability. Conclusions Overall, the results provided evidence supporting the translation consistency and reliability of the CanFrench-CSI, and thus, paved the way for further research on romantic relationships and health outcomes among French-speaking individuals.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.