RESUMEN:El continuo desarrollo de las ciencias morfológicas y la utilización de sus productos por diversas ciencias aplicadas ha provocado la incorporación a Terminologia Anatomica (TA) de modificaciones que tienden a interpretaciones de los nombres, que son dados por principio en latín como idioma oficial. Esta situación, hacen necesarias revisiones periódicas de la nomenclatura, sugiriendo adecuaciones confiables y válidas a la traducción al idioma vernáculo de los términos anatómicos. (2001) se identifican como: mucosa de la lengua, capa serosa, capa adventicia, capa muscular, capa mucosa y mucosa de la boca, respectivamente; reconociendo, errores etimológicos, en la traducción del término Túnica (en latin: Tunica) por el de Capa (del latín Cappa) o su ausencia. Evidenciado esto, realizamos un análisis de los términos latinos Tunica y Cappa, y su traducción al español, encontrando: inconsistencias en la traducción de los términos, falta de traducción de la palabra Tunica; y, la verificación fundamentada de tales inconsistencias en la etimología de los términos descritos. A la luz de los resultados, basándose en los principios de la TA y el principio de construcción del cuerpo humano de estratificación, sugerimos: cambiar la traducción en TAI para los términos Tunica mucosa linguae, Tunica serosa, Tunica adventitia, y Tunica mucosa oris por: Mucosa linguae, Cappa serosa, Cappa adventitia, Mucosa oris; y, cambiar, la traducción al español de los términos Tunica muscularis y Tunica mucosa hacia Túnica muscular y Túnica mucosa, respectivamente. El uso de términos anatómicos correctos permitirá una mejor comunicación en el ámbito de la docencia y la investigación científica.PALABRAS CLAVE: Túnica; Capa; Terminologia Anatomica. INTRODUCCIONEl estudio, utilización y manejo de la Anatomía Humana está vinculada desde su origen al ejercicio mismo de las ciencias aplicadas, desde las ciencias médicas y la robótica hasta la antropología física, pueden constatarse una gran diversidad de ámbitos de utilización para el uso de los términos anatómicos. Dada esta situación, se han acuñado conceptos diversos referidos a estructuras anatómicas, que no siguen estrictamente la utilización de nombres con la rigurosidad con que Terminologia Anatomica Internacional (TAI) cuida que se maneje la clasificación anatómica: utilizar el latín como referente de idioma oficial; asignar un único nombre por término, otorgándole valor descriptivo a este; y, propender a la eliminación de epónimos (Vásquez & del Sol, 2014;Roa et al., 2016;Vargas et al., 2016). De hecho, se sabe que muchos términos o nombres son usados por diferentes autores, y con cierto grado de detalle, no es claro qué término se refiere a qué concepto (Grkovic et al., 2009). Esto, hace que el interés y cuidado por establecer una terminología común sea cada vez más imperativo y necesario, en aras de aunar los distintos esfuerzos por establecer y mantener un lenguaje universal a lo largo del tiempo para definir las estructuras que conforman el cuerpo humano (Álvarez, 2007); y, s...
RESUMEN: El nervio subescapular inferior (NSI) inerva parcialmente al músculo subescapular (MSe) e inerva también al músculo redondo mayor (MRM). Diversas publicaciones determinan amplia variación en su origen en el Plexo Braquial (PB), pero existe poca evidencia de estas variaciones y del patrón de inervación del MSe y MRM en individuos latinoamericanos. El propósito de este estudio fue describir el origen del NSI en el PB, determinar número de ramos que le entrega al MSe y los patrones de ramificación. Se utilizaron 30 miembros superiores de individuos adultos, Brasileños; 13 del lado derecho y 17 del izquierdo, fijados en formaldehido al 10 %. Se disecaron las regiones axilares para exponer el fascículo posterior del plexo braquial (FPPB) y sus ramos. Se determinó si el origen del NSI era individual o procedía de un tronco común. Se cuantificó el número de ramos para el MSe, estableciendo patrones de ramificación. El NSI y sus ramos se agruparon según su origen y ramificación. En 3 de los casos (10 %) el NSI procedía de un tronco común con el nervio toracodorsal (NTD), 2 del lado izquierdo (6,6 %) y 1 del derecho (3,3 %); en 27 casos (90 %) procedía del nervio axilar (NAx), 15 del lado izquierdo (50 %) y 12 del derecho (40 %). En ningún caso, el origen fue directo del FPPB. Además, se cuantificó el número de ramos que aportaba a la inervación del MSe, observándose un promedio de 4 ramos (de 1 a 8 ramos) para el MSe. Se identificaron 4 patrones de ramificación del NSI hacia el MSe y el MRM. Tanto el origen como la distribución del NSI presentaron variaciones. Los datos aportados complementarán los conocimientos para la correcta enseñanza, el oportuno diagnóstico y la buena práctica quirúrgica de la zona axilar.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.