RESUMENEl presente artículo trata el tema de la pérdida de vitalidad del diminutivo en lengua francesa, muy inferior a otras lenguas románicas. El autor le presta especial atención al uso de este morfema en el español, donde sí que presenta una mayor frecuencia. El diminutivo del francés se habría lexicalizado y habría perdido su vitalidad.Palabras clave: diminutivo, lengua francesa, lengua española, lexicalización [Recibido, diciembre 2010; aprobado, marzo 2011] On the loss of vitality of diminutive in French ABSTRACT This paper considers the subject of the vitality of diminutives in French, lower than in other Romance languages. The author pays special attention to the use of this morpheme in Spanish, where it does have a higher frequency. The diminutive in French would be lexicalised and therefore it would have lost it vitality.
Albert Sechehaye es conocido casi exclusivamente como uno de los dos editores del Curso de Lingüística General. Sin embargo, tenía también una visión propia del lenguaje y la lingüística que sistematizó en diversos trabajos. Este artículo se centrará en uno de ellos: Programme et méthodes de la linguistique théorique. Publicado en 1908, el libro contiene disquisiciones que anticipan y preceden nociones como sincronía/ diacronía, valor y sistema, habitualmente consideradas como aportes saussurianos. Para poder calibrar adecuadamente el pensamiento de Sechehaye y su relación con el de Saussure, se revisará el contexto histórico de la lingüística en el que ambos se formaron y se entregarán algunos detalles biográficos relevantes. En vista de las discrepancias observables entre el Curso de Lingüística General y los escritos de Saussure, la revisión de las ideas de Sechehaye aporta matices a la lectura de uno de los textos más importantes de la lingüística moderna.
Cette contribution a pour but d’étudier les onomatopées verbales du tchèque, que l’on retrouve par exemple dans des formes comme A pes haf na Magdu « Et le chien haf sur Magda », où l’onomatopée haf « ouaf » est insérée directement dans la phrase et fonctionne comme un prédicat. Nous situons tout d’abord ces tournures à l’intérieur de la classe des mots onomatopéiques, afin de voir ce qui les distingue d’une part des onomatopées pures, comme haf, d’autre part des verbes onomatopéiques, comme hafnout « aboyer ». Nous proposons dans un second temps une interprétation des onomatopées verbales dans le cadre de la psychomécanique du langage et du concept d’opérativité. Nous montrons notamment que les onomatopées verbales entretiennent un rapport spécifique à la langue et au discours : elles ont en effet une valeur d’onomatopée en langue, mais de verbe en discours. Elles ne retiennent du verbe que la seule propriété d’incidence externe, qui leur permet de trouver un support dans le nom et d’avoir ainsi une fonction prédicative. Au sein des mots onomatopéiques, le caractère intra-phrastique des onomatopées verbales fait de ces dernières des saisies tardives par rapport aux onomatopées pures, qui constituent des « mots-phrases », selon la terminologie de Tesnière. En revanche, c’est par leur morphologie verbale déficiente que les onomatopées verbales se distinguent des verbes onomatopéiques, lesquels sont pour leur part pourvus de l’ensemble des catégories verbales obligatoires. Les onomatopées verbales correspondent ainsi à une saisie précoce des verbes onomatopéiques lors de la genèse de l’acte de langage.
Cet article traite des noms de personnages dans les Aventures de Tintin. Les noms de personnages de Tintin peuvent être étudiés dans trois perspectives. Ils reflètent d'abord, si on les considère de façon autonome, une caractéristique du personnage, qu'il s'agisse d'une caractéristique géographique, sociale, d'un trait de personnalité ou d'une fonction narrative. Les noms de personnages de Tintin font ensuite partie de deux réseaux isotopiques: celui de la faune et de la flore d'une part, et celui des quatre éléments d'autre part, qui sont présents dans les noms des personnages principaux. Enfin, nous montrons que les noms de personnages ont une fonction thématique, et qu'ils renvoient, par leur mode de formation fondé sur le redoublement, que ce dernier soit interne (Tintin, Coco, Didi, Tchang-Tchong Jen, etc.) ou externe (Dupond et Dupont, le capitaine Haddock et son ancêtre François de Hadoque, pour lesquels l'orthographe diffère, etc.), à une identité problématique.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.