The problem of detecting bots, automated social media accounts governed by software but disguising as human users, has strong implications. For example, bots have been used to sway political elections by distorting online discourse, to manipulate the stock market, or to push anti-vaccine conspiracy theories that caused health epidemics. Most techniques proposed to date detect bots at the account level, by processing large amount of social media posts, and leveraging information from network structure, temporal dynamics, sentiment analysis, etc. In this paper, we propose a deep neural network based on contextual long short-term memory (LSTM) architecture that exploits both content and metadata to detect bots at the tweet level: contextual features are extracted from user metadata and fed as auxiliary input to LSTM deep nets processing the tweet text. Another contribution that we make is proposing a technique based on synthetic minority oversampling to generate a large labeled dataset, suitable for deep nets training, from a minimal amount of labeled data (roughly 3,000 examples of sophisticated Twitter bots). We demonstrate that, from just one single tweet, our architecture can achieve high classification accuracy (AUC > 96%) in separating bots from humans. We apply the same architecture to account-level bot detection, achieving nearly perfect classification accuracy (AUC > 99%). Our system outperforms previous state of the art while leveraging a small and interpretable set of features yet requiring minimal training data.
Multilingual Neural Machine Translation (NMT) models have yielded large empirical success in transfer learning settings. However, these black-box representations are poorly understood, and their mode of transfer remains elusive. In this work, we attempt to understand massively multilingual NMT representations (with 103 languages) using Singular Value Canonical Correlation Analysis (SVCCA), a representation similarity framework that allows us to compare representations across different languages, layers and models. Our analysis validates several empirical results and long-standing intuitions, and unveils new observations regarding how representations evolve in a multilingual translation model. We draw three major conclusions from our analysis, with implications on cross-lingual transfer learning: (i) Encoder representations of different languages cluster based on linguistic similarity, (ii) Representations of a source language learned by the encoder are dependent on the target language, and vice-versa, and (iii) Representations of high resource and/or linguistically similar languages are more robust when fine-tuning on an arbitrary language pair, which is critical to determining how much cross-lingual transfer can be expected in a zero or few-shot setting. We further connect our findings with existing empirical observations in multilingual NMT and transfer learning.
Over the last few years two promising research directions in low-resource neural machine translation (NMT) have emerged. The first focuses on utilizing high-resource languages to improve the quality of low-resource languages via multilingual NMT. The second direction employs monolingual data with selfsupervision to pre-train translation models, followed by fine-tuning on small amounts of supervised data. In this work, we join these two lines of research and demonstrate the efficacy of monolingual data with self-supervision in multilingual NMT. We offer three major results: (i) Using monolingual data significantly boosts the translation quality of lowresource languages in multilingual models. (ii) Self-supervision improves zero-shot translation quality in multilingual models. (iii) Leveraging monolingual data with self-supervision provides a viable path towards adding new languages to multilingual models, getting up to 33 BLEU on WMT ro-en translation without any parallel data or back-translation.
Both image-caption pairs and translation pairs provide the means to learn deep representations of and connections between languages. We use both types of pairs in MURAL (MUltimodal, MUltitask Representations Across Languages), a dual encoder that solves two tasks: 1) image-text matching and 2) translation pair matching. By incorporating billions of translation pairs, MURAL extends ALIGN (Jia et al., 2021)-a state-of-the-art dual encoder learned from 1.8 billion noisy image-text pairs. When using the same encoders, MURAL's performance matches or exceeds ALIGN's cross-modal retrieval performance on wellresourced languages across several datasets. More importantly, it considerably improves performance on under-resourced languages, showing that text-text learning can overcome a paucity of image-caption examples for these languages. On the Wikipedia Image-Text dataset, for example, MURAL-BASE improves zero-shot mean recall by 8.1% on average for eight under-resourced languages and by 6.8% on average when fine-tuning. We additionally show that MURAL's text representations cluster not only with respect to genealogical connections but also based on areal linguistics, such as the Balkan Sprachbund.
With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, Web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.