Translation is not only a process of language transfer, but also a transfer of culture from the source language to the target language. For this reason, translators must have broad and rich insights. The process to enrich cultural insights, knowledge, and treasures in the translation process can be formed through Jigsaw learning model because it is student-centered learning and requires them to independently seek and share knowledge. This study aimed to improve the ethos of students learning in Arabic translation subject and to improve students’ Arabic translation quality. This classroom action research was conducted two cycles (repeated seven times). Each cycle referred to Spiral Model by Kemmis, McTaggart, and Nixon. The subjects were 52 students of C Class and D Class in Terjemah Arab-Indonesia Course at Arabic Language and Literature Department of UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta. The data of students’ learning ethos were obtained from performance grading rubric in Jigsaw learning and the data of Arabic translation quality were obtained from students worksheet assesment and end-of-cycle Arabic translation test. The results showed that Jigsaw improved (1) the the ethos, the activeness, and the independence of students in seeking and sharing knowledge through Jigsaw and (2) the quality of Arabic-Indonesia translation. This model was effectively used for this course because students can translate longer texts with relatively short time.
Abstract. The purposes of this research are to describe the juvenile delinquency,its causes and its relationship with the education in Indonesia. This research also describes and provides solution to face a juvenile delinquency through character education. This research is a descriptive-qualitative research. Listening method is used as the data collecting technique, using technique of tap and write. The sources of the data are obtained by interviews, literature study, and the articles of newspapers. The results of this research are juvenile delinquency caused by juvenile inability to filter information. It caused by the education system in Indonesia thatmore focus on cognitive aspects than morality aspects also caused by the lack of parental affection. Keywords: juvenile delinquency, education and character education Keywords; Internationalization, Higher EducationAbstrak. Tujuan dari penelitian ini adalah mendeskripsikan kenakalan remaja, penyebabnya dan merelevansikannya dengan potret pendidikan di Indonesia. Selain itu, penelitian ini juga membahas dan menawarkan pendidikan karakter sebagai sebuah solusi dari kenakalan remaja. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Data-data dikumpulkan menggunakan metode simak dengan teknik dasar sadap dan teknik lanjutan catat. Sumber data diperoleh dari hasil wawancara, studi pustaka dan membaca realita yang sudah tercatat dalam surat kabar. Hasil dari penelitian ini adalah bahwasanya kenakalan remaja disebabkan oleh lemahnya kemampuan mereka untuk menyaring informasi yang beredar, system pendidikan di Indonesia yang terlalu mengedepankan aspek kognitif dan kurangnya perhatian orang tuaKata Kunci: Kata kunci: Kenakalan remaja, potret pendidikan dan pendidikan karakter.
A language reflects the culture of the speakers. The use of language on social media platforms without an editor creates several issues, one of which is that it can spiral out of control. The goal of this research is to categorize and analyze expressive speech acts of praise and criticism in BBC Arabic Instagram comments. This is a descriptive-qualitative study with data sources in the form of netizen comments on BBC Arabic between January and February. There are two hundred data in total and they were obtained using a purposive sample technique. According to the findings of this research, many users of social media express criticism more often than they express praise or appreciation, with a ratio of 87:13. Being outspoken in their criticism will become the character and culture of social media users over time. This is clearly not in line with Arab culture, where Islam is the dominant religion. As a result, that was expected that research based on this model will be able to influence how language is used on social media.
Kajian tentang penggunaan bahasa di suatu masyarakat atau media perlu dilakukan untuk melihat fenomena-fenomena kebahasaan yang selalu mengalami perubahan. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif-kualitatif yang bertujuan untuk mendeskripsikan dan menganalisis kata serapan dari bahasa asing yang ada dalam Instagram BBC Arabic. Data diambil dengan metode simak bebas libat cakap dengan menggunakan teknik sampling purposive. Hasil penelitian menunjukan bahwa bentuk serapan dalam Instagram BBC Arabic didominasi oleh model serapan langsung dengan melakukan adaptasi fonologi dan morfologi. Hasil penelitian ini juga menunjukan bahwa media sosial tersebut lebih memilih menggunakan kata serapan bahasa asing secara langsung walaupun kata tersebut memiliki padanan dalam bahasa Arab. Penggunaan istilah asing secara berlebihan dan lepas kontrol ini dikhawatirkan dapat menyebabkan matinya beberapa kata dalam bahasa Arab dan runtuhnya kedaulatan bahasa Arab karena terjajah oleh bahasa lain yang peradabannya lebih maju. Kata kunci: kata serapan, adaptasi fonologi dan morfologi, media sosial
This research aims to describe and classify the language used by Arab Embong Community in their daily life. Language and society always influence each other. The development of language is also along with the development of society. Therefore the study of sociolinguistics as a scientific discipline in which studying language in relation to society is always interesting. The problem in this study is the language used by Embong Arab Community which is an immigrant Arab Community in Malang. This was a field research with a qualitative descriptive method which was investigated using the Diglossia theory. The methods of data collection were observation and interview. The results of this research indicated that the Embong Arab community used three languages, namely Fusha and Amiyah Arabic, Indonesian and Javanese. The three languages were used interchangeably according to the purpose of communication. Fusha Arabic, as the official and unifying language among Arabs, was rarely spoken. They preferred to choose Amiyah Arabic to communicate as a non-standard language variety. However, their Amiyah language was different from the Yemeni Arabs in general. This was due to their long-standing interactions with the local population. The unique thing was that even though they were of Arab descent, due to their high level of interactions with the local population, they often used non-formal Indonesian and Javanese Ngoko in their daily lives. So there were two varieties of diglossia in Embong Arab Community, namely high level language consisting of Fusha Arabic and formal Indonesian and low level language consisting of Amiyah Arabic, non-formal Indonesian and Javanese Ngoko).
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.