Ce document est un fac-similé de l'édition imprimée. © musée du quai Branly 95Quelles sont les dynamiques créatrices qui surgissent de la relation entre musique et langage chez les Kuikuro du Haut-Xingu ? Dans la musique du Haut-Xingu, des entités humaines et non humaines sont invoquées ou se manifestent sous forme de musique ou de parole. Le son des instruments de musique d'un côté et l'énonciation de noms propres de l'autre acquièrent une valeur et une fonction rituelle analogues dans deux différents contextes rituels, le rituel kagutu (rituel masculin) et le rituel tolo (rituel féminin). Nous allons essayer ici de décrire la façon dont certains éléments de deux contextes rituels séparés sont connectés par des analogies formelles et fonctionnelles. La connexion qui est formée par les spécialistes des deux rituels a pour effet de créer des entités qui dérivent d'une cumulation de subjectivités : la rencontre de mélodie et de texte accompagne et souligne la rencontre entre une entité surnaturelle et un personnage humain partageant une mélodie commune. La combinaison de la musique instrumentale et d'un texte poétique crée une nouvelle dimension rituelle dans laquelle des identités humaines et surnaturelles sont superposées dans une représen-tation chimérique de type sonore. L'union de la musique venant du répertoire masculin et du texte du répertoire de chants féminins donne lieu à la naissance d'une entité sonore qui est à la fois un humain, un esprit et un animal. Chacun des deux éléments (mélodie et texte) de l'objet musical complexe ici observé possède une existence et une fonction autonomes dans deux contextes rituels séparés : une mélodie est associée au nom d'un esprit dans le rituel masculin, et un nom propre à un personnage humain dans le rituel féminin. Dans ce dernier, En kuikuro, on utilise l'expression tolo-te-, (tolo-verbalisateur), « faire aller/ envoyer le tolo », un verbe transitif dont le patient est le destinataire : u-tolo-tepügü i-heke (1 re personne-tolo-verbalisateur-perfectif 3 e personne-ergatif), « il a m'a chanté-tolo ». Au moyen d'une structure d'enchâssement de citations, la chanteuse chante les tolo composés dans un passé éloigné par une autre femme qui les envoya comme message à son aimé ; c'est cette femme compositeur qui, s'adressant à quelqu'un souvent identifié par son nom propre, parle à la première personne dans le texte (« mon aimé, j'ai dit, je suis, je ne suis pas, etc. »).Selon les Kuikuro, les deux répertoires sont basés sur les mêmes mélodies : les chants tolo ne seraient que les musiques des suites kagutu chantées avec un texte, un poème lyrique composé dans une des variantes de la langue caribe du Haut-Xingu. En réalité, nous verrons que la relation entre les deux répertoires musicaux, et par conséquent entre les deux rituels hommes/femmes, est plus complexe que cela et que le discours kuikuro sur la similitude entre les deux musiques est délibérément ambivalent. 98pièges à voir, pièges à penser dos sie r Variations cachéesLa relation entre les deux répertoires est-e...
Revue française d'anthropologie 197 | 2011 Des Tsiganes impossibles ? Les formes de la mémoire Art verbal et musique chez les Kuikuro du Haut-Xingu (Brésil) Forms of Memory. The Verbal Arts and Music Among the Kuikuro of upper Xingu (Brazil)
Chez les Kuikuro du Haut-Xingu il existe un genre de musique rituelle de flûte appelé Kagutu . Dans le mythe d’origine de cette musique, les esprits appelés Itseke chantent les suites Kagutu en prononçant chacun leur nom propre au début des pièces. Dans cet article nous analysons la façon dont la musique instrumentale évoque certains traits de la langue kuikuro au moyen d’un processus d’imitation musicale de la structure prosodique des noms propres. Le langage est en outre un support mnémonique lors de la phase d’apprentissage de la musique rituelle, et ceci grâce à un processus reposant sur l’utilisation d’un système codifié de succession de syllabes. Dans la deuxième partie de l’article nous montrons que non seulement chez les Kuikuro il est possible de parler d’une structuration linguistique de la matière musicale, mais aussi d’une musicalité propre à la langue parlée. Cette idée est exprimée par les Kuikuro principalement dans le discours local sur les différences dialectales caribe du haut-Xingu.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.