El objetivo de este trabajo es observar si los actos codificados como amenaza a la imagen poseen siempre un efecto descortés, a partir del análisis de diversos factores situacionales. Para ello se han analizado dos corpus de habla del español, cada uno de ellos con diferentes rasgos situacionales, formales e informales.La teoría de la cortesía de Brown y Levinson (1987Levinson ( [1978) explica que si un acto amenazador de la imagen (AAI) se efectúa sin subsanación, se realiza una acción descortés. Sin embargo, siguiendo a autores como Culpeper (1996), Kienpointner (1997), Bernal (2005), existe un falso efecto de descortesía en algunos actos de habla codificados como amenazantes, pero no interpretados como tales en la situación comunicativa concreta. Este tipo de pseudodescortesía ha sido calificado como mock impoliteness (Culpeper 1996: 352), insultos rituales (Labov 1972, Kientpointner 1997, anticortesía -acciones ridiculizadoras e insultos- (Zimmermann 2003: 49;Bernal 2005) o (des)cortesía interpretada (Briz 2004). Cada uno de estos autores ha determinado diferentes factores para la aparición de esta pseudocortesía (grupos sociales, edad, sexo). Mi hipótesis es a. que los factores situacionales en que se desarrolla una interacción afectan a la interpretación de la cortesía y de la descortesía. De este modo, siguiendo a Briz (2004), se puede hablar de (des)cortesía codificada cuando se analiza de modo teórico y de (des)cortesía interpretada, cuando se analiza en una situación comunicativa determinada. b. a la vez, la cortesía y la descortesía también se analizan de distinto modo según la unidad de estructura conversacional que se tenga en cuenta.
Bases teóricas. Los rasgos situacionales. Descortesía codificada e interpretadaEn cuanto a las bases teóricas, el artículo se refiere a: 1. el concepto de situación comunicativa, 2. la relación de dependencia de la (des)cortesía a la situación comunicativa y 3. la oposición (des)cortesía codificada/ interpretada. Se argumenta que no son equivalentes los conceptos contexto y situación comunicativa; esta última es un subconjunto de los factores que configuran el contexto. Los rasgos situacionales que se han tenido en cuenta son: +/-solidaridad entre los interlocutores, +/-relación vivencial de proximidad, +/-fin interpersonal de la 752 Marta Albelda Marco interacción, +/-problematicidad temática, +/-marco interaccional cotidiano. Además, se han analizado dos rasgos más: +/-aceptación lingüística y social del otro y +/-pertinencia de ideomas (el hecho de que la imagen esté más o menos comprometida, en función de los componentes culturales de imagen propios de cada cultura). La descortesía será interpretada de acuerdo con la polaridad de estos parámetros (si son positivos o negativos) y el grado que presenten.La hipótesis de la influencia que los factores situacionales ejercen en la descortesía se basa en la distinción conceptual trazada por Briz (2004) entre (des)cortesía codificada/ (des)cortesía interpretada. La diferencia entre lo codificado y lo interpretado viene dad...