2012
DOI: 10.14572/nuances.v22i23.1748
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Promoção Da Literacia Científica No Ensino Da Física E Da Química Através Da Realização De Uma Atividade De Investigação

Abstract: RESUMO: Este estudo analisa as potencialidades de uma atividade de investigação do Projeto Internacional PARSEL na promoção da literacia científica, no ensino da Física e da Química, em alunos do oitavo ano de escolaridade, utilizando um blog como suporte à realização da atividade. Especificamente, procurou dar resposta aos seguintes aspetos: (i) verificar se a realização da atividade do projeto PARSEL é promotora da literacia científica; (ii) verificar se a atividade tem impacto e aumenta o interesse dos alun… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 1 publication
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Mas a ideia subjacente a esta expressão não surge apenas em literatura em língua inglesa. Publicações em língua francesa (Astolfi, 1995;Fourez, 1999Fourez, , 1994 surgem como expressões la culture scientifique e alphabétisation scientifique, em língua espanhola como alfabetización científica (Cajas, 2001;Díaz et al, 2003;Gil-Pérez & Vilches-Peña, 2001;Membiela, 2007), em língua portuguesa, no Brasil é comum encontrarmos a adoção das expressões Alfabetização Científica, Letramento Científico e Enculturação Científica (Sasseron & Carvalho, 2011), havendo ainda o uso de Literacia Científica nos trabalhos em português de pesquisadores portugueses (Carvalho, 2009;Mendes & Reis, 2012;Vieira, 2007).…”
Section: Sobre a Alfabetização Científicaunclassified
“…Mas a ideia subjacente a esta expressão não surge apenas em literatura em língua inglesa. Publicações em língua francesa (Astolfi, 1995;Fourez, 1999Fourez, , 1994 surgem como expressões la culture scientifique e alphabétisation scientifique, em língua espanhola como alfabetización científica (Cajas, 2001;Díaz et al, 2003;Gil-Pérez & Vilches-Peña, 2001;Membiela, 2007), em língua portuguesa, no Brasil é comum encontrarmos a adoção das expressões Alfabetização Científica, Letramento Científico e Enculturação Científica (Sasseron & Carvalho, 2011), havendo ainda o uso de Literacia Científica nos trabalhos em português de pesquisadores portugueses (Carvalho, 2009;Mendes & Reis, 2012;Vieira, 2007).…”
Section: Sobre a Alfabetização Científicaunclassified