2013
DOI: 10.4304/jltr.4.6.1232-1237
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Study of Interpreting Skills from the Perspective of Interpreting Process

Abstract: The paper starts from the analysis of the interpreting process, analyzes the problems and factors that may effects the quality of interpreting in different procedures, then focuses on the discussion of four categories of interpreting skills, namely, listening comprehension skills, decoding skills, recording skills, and re-expressing skills to overcome those problems and factors.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
13
0
2

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(15 citation statements)
references
References 0 publications
0
13
0
2
Order By: Relevance
“…No obstante, hay que tener en cuenta que para cumplir con todas estas tareas un intérprete debe poseer habilidades y cualidades especiales para lo cual debe recibir una formación adecuada. (Ma, 2013(Ma, , p.1232 De igual manera, se explica que la interpretación es un proceso en el cual hay que reexpresar un discurso de la mejor manera posible considerando que hay un grupo de oyentes a quienes dirigirse y ambiente específico en el cual se realiza este procedimiento. Además, define a la interpretación como una disciplina sobre la que vale la pena reflexionar: plantearse qué es y cómo funciona.…”
Section: La Interpretaciónunclassified
“…No obstante, hay que tener en cuenta que para cumplir con todas estas tareas un intérprete debe poseer habilidades y cualidades especiales para lo cual debe recibir una formación adecuada. (Ma, 2013(Ma, , p.1232 De igual manera, se explica que la interpretación es un proceso en el cual hay que reexpresar un discurso de la mejor manera posible considerando que hay un grupo de oyentes a quienes dirigirse y ambiente específico en el cual se realiza este procedimiento. Además, define a la interpretación como una disciplina sobre la que vale la pena reflexionar: plantearse qué es y cómo funciona.…”
Section: La Interpretaciónunclassified
“…Similar to Zagoto (2016), Alghail and Mahfoodh (2016) also state that getting assistance from your teammates will make it easier for interpreters to understand the topics when interpreting [21]. Ma (2013) suggests a specific way for interpreters to work in a team [22]. Ma (2013) proposes two interpretersactive and passive interpreters [22].…”
Section: Working In Teammentioning
confidence: 99%
“…Ma (2013) suggests a specific way for interpreters to work in a team [22]. Ma (2013) proposes two interpretersactive and passive interpreters [22]. The active interpreter is responsible for listening to the interlocutors and understand what is said, while the passive interpreter is the one who has sufficient time to supply the active interpreter with documents or extra information.…”
Section: Working In Teammentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Interpretation is the process of interpreting things through deep thought. According to Ma (2013), interpretation requires reasoning to activate relevant information in long-term memory. Since the students' ability in constructing concepts, cannot be done spontaneously, the teachers can accustom students to observe, record and analyze data in online practice-based activities; therefore, the students will have the ability to interpret data and scientific evidence in (Gündüz et al, 2016).…”
Section: Student's Scientific Literacymentioning
confidence: 99%