2001
DOI: 10.3917/tl.042.221
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

À travers, au travers (de) et le point de vue

Abstract: Résumé L'emploi de la paire prépositionnelle à travers-au travers (de) peut être expliqué par deux hypothèses - à savoir (i) qu' à travers s'oppose, en tant que terme non-marqué, au terme marqué au travers (de) , et (ii), qu'en optant pour au travers (de) , l'énonciateur s'attribue au moins un état Intentionnel à soi-même, ou en attribue au moins un à un autre esprit conscient. Nous montrons qu'en contexte perceptuel, le choix de l'une ou l'autre locution prépositionnelle se révèle sensible aux effets représen… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
3
0
2

Year Published

2003
2003
2022
2022

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(5 citation statements)
references
References 2 publications
0
3
0
2
Order By: Relevance
“…Synchronic analyses remain comparatively few, and often deal only briefly with our subject (cf. Spang-Hanssen 1963;Langacker 1987;Somers 1988;Weinrich 1989;Schwarze 1989;Flageul 1997;Fong & Poulin 1998;Borillo 1998;Aurnague 2000;Martin & Dominicy 2001;Aurnague & Stosic 2002;Kwon-Pak 2002;Plungian 2002;Dominicy & Martin 2005;Sarda & Stosic 2007;Stosic 2002a;2002b;2009).…”
Section: The Corpusmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Synchronic analyses remain comparatively few, and often deal only briefly with our subject (cf. Spang-Hanssen 1963;Langacker 1987;Somers 1988;Weinrich 1989;Schwarze 1989;Flageul 1997;Fong & Poulin 1998;Borillo 1998;Aurnague 2000;Martin & Dominicy 2001;Aurnague & Stosic 2002;Kwon-Pak 2002;Plungian 2002;Dominicy & Martin 2005;Sarda & Stosic 2007;Stosic 2002a;2002b;2009).…”
Section: The Corpusmentioning
confidence: 99%
“…In fact, even if today the semantics they express are not exactly identical (cf. Martin & Dominicy 2001;Dominicy & Martin 2005), they prove equivalent in numerous contexts and they were considered synonyms in the past.…”
Section: Hypothesis 2: Increased Bondednessmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…La mouche tente de sortir de la bouteille (Martin et Dominicy, 2001) ont mis en lumière des contrastes représentationnels analogues. La mouche tente de sortir de la bouteille (Martin et Dominicy, 2001) ont mis en lumière des contrastes représentationnels analogues.…”
Section: Iii2 Responsabilité Et Autonomieunclassified
“…(20a) La mouche essaye de sortir de la bouteille (20b)? La mouche tente de sortir de la bouteille (Martin et Dominicy, 2001) ont mis en lumière des contrastes représentationnels analogues. Ainsi, l'étrangeté de (21b) et (22b) provient du surcroît de capacité cognitive et intentionnelle attribuée au chien via l'emploi des termes au travers et de, plutôt que celui des termes non-marqués,à travers et par.…”
Section: Iii2 Responsabilité Et Autonomieunclassified