2011
DOI: 10.36722/sh.v1i1.19
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Alih Kode (Code-Switching) Pada Status Jejaring Sosial Facebook Mahasiswa

Abstract: Code-switching, a code change in language use, is a language phenomenon in bilingual or multilingual societies.The rapid development of technology causes many language changes also occur in internet including social networking sites such as <em>Facebook</em>. This research is about how the code-switching from <em>Bahasa Indonesia</em> to <em>English</em> is demonstrated in <em>Facebook</em> status of UAI students. The research focuses on the types of code-switchi… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
6
0
9

Year Published

2016
2016
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(15 citation statements)
references
References 2 publications
0
6
0
9
Order By: Relevance
“…Untuk dapat menggunakan dua bahasa tentunya seseorang harus menguasai kedua bahasa itu. Pertama adalah bahasa ibu atau bahasa pertamanya dan yang kedua adalah bahasa lain yang menjadi bahasa keduanya (Piantari, dkk, 2011) Fenomena pemakaian lebih dari satu bahasa ini disebut dengan bilingualism, kemampuan menguasai lebih dari satu bahasa disebut dengan bilingualitas, dan orang yang mengggunakan bahasa lebih dari satu bahasa disebut bilingual. Istilah bilingualisme dalam bahasa Indonesia disebut juga dengan kedwibahasaan.…”
Section: Bilingualismeunclassified
See 4 more Smart Citations
“…Untuk dapat menggunakan dua bahasa tentunya seseorang harus menguasai kedua bahasa itu. Pertama adalah bahasa ibu atau bahasa pertamanya dan yang kedua adalah bahasa lain yang menjadi bahasa keduanya (Piantari, dkk, 2011) Fenomena pemakaian lebih dari satu bahasa ini disebut dengan bilingualism, kemampuan menguasai lebih dari satu bahasa disebut dengan bilingualitas, dan orang yang mengggunakan bahasa lebih dari satu bahasa disebut bilingual. Istilah bilingualisme dalam bahasa Indonesia disebut juga dengan kedwibahasaan.…”
Section: Bilingualismeunclassified
“…Jadi, seseorang dapat disebut bilingual apabila dapat menggunakan B1 dan B2 dengan derajat yang sama baiknya. Hal yang senada Lado (dalam Piantari, dkk, 2011) mengatakan bahwa bilingualisme adalah kemampuan menggunakan bahasa oleh seseorang dengan sama baik atau hampir sama baiknya, yang secara teknik mengacu pada pengetahuan dua buah bahasa bagaimanapun tingkatnya. Jadi, penguasaan terhadap kedua bahasa itu tidak perlu sama baiknya, kurang pun boleh.…”
Section: Bilingualismeunclassified
See 3 more Smart Citations